Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Manjaar per onderzocht project
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Onderzocht gebied
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «dit moet onderzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stresss ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


manjaar per onderzocht project

année-personne par projet instruit


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné




materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Bent u het met mij eens dat er moet onderzocht worden of er in deze geen potentieel veiligheidsrisico is dat moet gereglementeerd worden?

3. Pensez-vous, comme moi, qu'il faut en l'occurrence se pencher sur l'existence potentielle d'un risque de sécurité au sujet duquel il conviendrait de légiférer?


Wat de personeelsvermindering betreft: dit moet onderzocht worden rekening houdend met de dotaties die de NMBS-Groep zal ontvangen en de productiviteitsinspanningen die nodig zullen zijn om de financiële gezondheid van het bedrijf te verzekeren.

En ce qui concerne les réductions de personnel, cela devra être examiné à la lumière des dotations qui seront octroyées au groupe SNCB et des efforts de productivité qui seront nécessaires afin d’assurer la santé financière de la Société.


Elke situatie moet onderzocht worden in functie van de feitelijke en juridische omstandigheden die haar eigen zijn.

Chaque situation demande à être examinée en fonction des circonstances de droit et de fait qui lui sont propres.


Zoals uit de discussie binnen de begeleidingscommissies over dit hoofdstuk zal blijken (cf. infra ) rijst echter de vraag of, gelet op het feit dat in de wetsvoorstellen bepaald wordt dat het Comité I een onderdeel wordt van het Comité P, dit hoofdstuk niet overbodig wordt zodat nader moet onderzocht worden waar dit artikel dan wel moet geplaatst wordeN. -

Comme l'ont révélé les débats organisés sur ce chapitre au sein des commissions de suivi (cf. infra ), il se pourrait que ce chapitre devienne superflu, puisque les propositions de loi prévoient l'intégration du Comité R au sein du Comité P; il convient dès lors de se demander où serait la meilleure place de cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uit de discussie binnen de begeleidingscommissies over dit hoofdstuk zal blijken (cf. infra ) rijst echter de vraag of, gelet op het feit dat in de wetsvoorstellen bepaald wordt dat het Comité I een onderdeel wordt van het Comité P, dit hoofdstuk niet overbodig wordt zodat nader moet onderzocht worden waar dit artikel dan wel moet geplaatst worden.

Comme l'ont révélé les débats organisés sur ce chapitre au sein des commissions de suivi (cf. infra ), il se pourrait que ce chapitre devienne superflu, puisque les propositions de loi prévoient l'intégration du Comité R au sein du Comité P; il convient dès lors de se demander où serait la meilleure place de cet article.


Ons land is overigens van oordeel dat de Europese Unie de druk op de Keniaanse autoriteiten moet opvoeren en dat er ernstig moet onderzocht worden of er zich inderdaad “intelligente” sanctiemaatregelen opdringen.

Notre pays est par ailleurs d’avis que l’Union européenne doit augmenter la pression sur les autorités kenyanes et qu’il faut examiner sérieusement si des mesures de sanctions “intelligentes” s’imposent effectivement.


Het moet altijd starten met een verklaring van de aanvrager en de samenwonenden die dan door de Rijksdienst voor pensioenen en de fiscale administratie grondig moet onderzocht worden.

Il faut toujours commencer par une déclaration du demandeur et des cohabitants qui doit alors être examinée en détail par l’Office national des pensions et l’administration fiscale.


3. Ik ga akkoord met het ABC wanneer het zegt dat in dit stadium van de denkoefening enerzijds onderzocht moet worden in welke mate een automatische toekenning haalbaar is op praktisch en op technisch vlak en, anderzijds, geverifieerd moet worden of dit systeem geen te zware ongemakken zou veroorzaken bij de invoering (budgettaire impact, gegevensstroom die moet worden opgezet, praktische maatregelen die moeten worden georganiseerd).

3. Je suis d'accord avec le CGG lorsqu'il dit qu'à ce stade de la réflexion, il y a lieu, d'une part, d'examiner dans quelle mesure un système d'octroi automatique sera réalisable sur un plan pratique et technique et, d'autre part, de vérifier si ce système ne présenterait pas des inconvénients trop lourds pour sa mise en oeuvre (impact budgétaire, flux de données à mettre en oeuvre, mesures pratiques à organiser).


Het dossier moet worden onderzocht door de rechters aan wie het wordt voorgelegd, en dat onderzoek moet in de rechtbank worden gevoerd en niet in de media.

Le dossier doit faire l'objet d'une analyse par les juges auquel il sera soumis et cette analyse doit se dérouler devant les tribunaux et non dans la presse.


Uit dit advies is gebleken dat het door het geachte lid aangehaalde artikel 109ter, D, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven moet beschouwd worden als een strafbepaling, die moet onderzocht worden naar analogie met artikel 70 van het Strafwetboek dat stelt dat er geen misdrijf bestaat wanneer het feit door de wet is voorgeschreven en door de overheid bevolen.

Il ressort de cet avis que l'article 109ter, D, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, cité par l'honorable membre, doit être considéré comme une disposition pénale qui doit être examinée par analogie avec l'article 70 du Code pénal lequel stipule qu'il n'y a pas d'infraction, lorsque le fait est ordonné par la loi et commandé par l'autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moet onderzocht' ->

Date index: 2024-08-10
w