Q. gezien het buitenlands beleid van de Unie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied en vooral de bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken partijen en de doelstellingen van de gemeenschappelijke strategie, die volledig gericht zijn op het welslagen van het vredesproces en zelfs op de periode na het vredesproces; overwegende dat de rol
van de Unie herzien moet worden, zowel vanuit
politiek oogpunt, ten aanzie ...[+++]n van de bij het conflict betrokken partijen, als wat de concrete maatregelen betreft, teneinde het lijden van de volkeren in het Middellandse-Zeegebied te verzachten en de toenadering en het vertrouwen tussen de partijen te bevorderen, Q. considérant que la politique étrangère de l'Union à l'égard de la région méditerranéenne et surtout des parties au conflit du Moyen-Orient, ainsi que les objectifs de la stratégie commune doivent être entièrement axés sur le succès du processus de paix, voire sur l'après-processus de paix
; soulignant qu'il faut redéfinir le rôle de l'Union aussi bien du point de vue politique, par rapport aux parties en conflit, que dans les actions concrètes destinées à atténuer les souffrances des peuples du bassin moyen-or
...[+++]iental et à favoriser le rapprochement et la confiance entre les parties,