Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beletten
Blokkeren
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Onderdrukken
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Remmen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "dit moet beletten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet worden opgemerkt dat die bijzonderheid de privaks niet mag beletten om artikel 617 van het Wetboek van Vennootschappen toe te passen.

On notera que cette particularité ne doit pas constituer un obstacle à l'application de l'article 617 du Code des sociétés par les pricafs.


De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1) door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2) wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenkomt om te vragen hoe ...[+++]

L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1) à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il s'aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2) lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3) à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appareil pour y jouer.


De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1. door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2. wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenkomt om te vragen hoe ...[+++]

L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1. à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2. lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3. à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appareil pour y jouer.


Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager ernstige functionele beperkingen vertoont die uit zijn handicap voortvloeien en die hem beletten bepaalde activiteiten uit te voeren zonder het gevraagde technische hulpmiddel.

Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter des limitations fonctionnelles importantes découlant de sa déficience et une incapacité à effectuer certaines activités sans l'aide technique sollicitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het aannemen van het voormelde artikel 4, tweede lid, heeft de bijzondere wetgever willen beletten dat bepalingen in de rechtsorde behouden blijven wanneer het Hof op prejudiciële vraag heeft verklaard dat zij strijdig zijn met de regels die het Hof moet doen naleven (zie Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-897/1, p. 6).

Par l'adoption de l'article 4, alinéa 2, précité, le législateur spécial a voulu éviter le maintien dans l'ordre juridique de dispositions que la Cour, sur question préjudicielle, a déclarées contraires aux règles que la Cour est habilitée à faire respecter (voy. Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-897/1, p. 6).


(6) De lidstaten dienen aanvallen op informatiesystemen strafbaar te stellen, als onderdeel van een ruimere nationale strategie die dit soort aanvallen moet beletten en bestrijden.

(6) Il conviendrait que les États membres prévoient des sanctions pour réprimer les attaques contre les systèmes d'information, qui devraient s'inscrire dans le cadre de stratégies nationales plus étendues comme moyen de dissuasion et de lutte contre ce type d'attaques.


Het amendement dat momenteel in het parlement in behandeling is, moet beletten dat natuurlijke of rechtspersonen informatie verspreiden “die seksuele relaties of definities van huwelijk of gezin bevorderen die afwijken van het in de grondwet of het burgerlijk wetboek bepaalde”.

L'amendement à l'étude au parlement empêcherait des personnes physiques ou morales de diffuser "des informations qui feraient la promotion de relations sexuelles, d'autres conceptions de conclure un mariage ou de fonder une famille que celles qui sont établies dans la Constitution ou le code civil".


De nationale autoriteiten die alle aspecten van deze verordening ten uitvoer moeten leggen, moeten de nodige bevoegdheden hebben om toezicht te houden op het hele proces dat moet beletten dat illegaal gekapt hout op de EU-markt wordt binnengebracht.

Les autorités nationales chargées de mettre en œuvre tous les aspects du présent règlement doivent avoir le pouvoir de suivre tout le processus destiné à stopper l'entrée sur le marché de l'UE du bois provenant d'exploitations ou de récoltes illégales.


14. denkt dat de lidstaten weliswaar beter in staat zijn om binnen de lidstaat duidelijke patiëntenvoorlichting met betrekking tot hun eigen gezondheidszorgsysteem op te zetten, dat dit echter de Commissie niet moet beletten om gemeenschappelijke kernelementen vast te stellen voor de informatie van patiënten door een gids op te stellen voor de gezondheidsdiensten, en de rechten en de plichten van de patiënt, de te ontvangen behandeling en bijzonderheden over de terugbetaling van kosten vast te leggen;

14. juge que, bien que les États membres soient mieux placés pour développer, dans chacun des pays, des lignes directrices claires concernant l'information des patients et leurs régimes nationaux de soins de santé, cela ne devrait pas empêcher la Commission de mettre en place des éléments essentiels communs sur l'information des patients, d'élaborer une charte des services sanitaires et de fixer les droits et les devoirs des patients, les traitements couverts et les modalités de remboursement;


14. denkt dat de lidstaten weliswaar beter in staat zijn om binnen de lidstaat duidelijke patiëntenvoorlichting met betrekking tot hun eigen gezondheidszorgsysteem op te zetten, dat dit echter de Commissie niet moet beletten om gemeenschappelijke kernelementen vast te stellen voor de informatie van patiënten door een gids op te stellen voor de gezondheidsdiensten, en de rechten en de plichten van de patiënt, de te ontvangen behandeling en bijzonderheden over de terugbetaling van kosten vast te leggen;

14. juge que, bien que les États membres soient mieux placés pour développer, dans chacun des pays, des lignes directrices claires concernant l'information des patients et leurs régimes nationaux de soins de santé, cela ne devrait pas empêcher la Commission de mettre en place des éléments essentiels communs sur l'information des patients, d’élaborer une charte des services sanitaires et de fixer les droits et les devoirs des patients, les traitements couverts et les modalités de remboursement;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beletten     blokkeren     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     onderdrukken     rampen     remmen     dit moet beletten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moet beletten' ->

Date index: 2022-04-20
w