Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
Beroep vanwege vormfout
CGI modeller
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Model van overeenkomst
Model voor Software as a Service
Modelles
Op maat gemaakt anatomisch model
Rusttijden vanwege overmatige warmte
SaaS-model
Software as a Service-model
Vanwege den Regent

Vertaling van "dit model vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur




model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


op maat gemaakt anatomisch model

modèle anatomique sur mesure


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

construire le modèle physique d’un produit


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel dit model vanwege het subsidiariteitsbeginsel niet formeel door de Commissie is voorgesteld is het sindsdien in verschillende lidstaten op verplichte (IRL, P) of vrijwillige (D, F) basis ingevoerd.

Bien que ce modèle n'ait pas fait l'objet d'une proposition formelle de la Commission dans le cadre du principe de subsidiarité, il a été introduit depuis dans plusieurs États membres sur base obligatoire (IRL, P) ou optionnelle (D, F).


Als men zich enkel baseert op het Witboek van de koersmaatschappijen dat een weinig realistisch theoretisch model weergeeft en alleen op het voorbeeld van het Franstalig gedeelte van Zwitserland, dat niet zomaar op België van toepassing kan zijn vanwege de verschillende historische en fiscale context en vanwege de verschillende verspreiding, dan laat men een objectieve analyse van alle gegevens buiten beschouwing.

Se baser uniquement sur le Livre blanc des sociétés de courses présentant un modèle théorique peu réaliste et se baser sur le seul exemple de la Suisse romande, qui n'est pas transposable comme tel en Belgique de par un contexte historique, fiscal et de distribution différents, nous paraît pour le moins faire fi d'une analyse objective de toutes les données.


Als men zich enkel baseert op het Witboek van de koersmaatschappijen dat een weinig realistisch theoretisch model weergeeft en alleen op het voorbeeld van het Franstalig gedeelte van Zwitserland, dat niet zomaar op België van toepassing kan zijn vanwege de verschillende historische en fiscale context en vanwege de verschillende verspreiding, dan laat men een objectieve analyse van alle gegevens buiten beschouwing.

Se baser uniquement sur le Livre blanc des sociétés de courses présentant un modèle théorique peu réaliste et se baser sur le seul exemple de la Suisse romande, qui n'est pas transposable comme tel en Belgique de par un contexte historique, fiscal et de distribution différents, nous paraît pour le moins faire fi d'une analyse objective de toutes les données.


In dit verband wordt opgemerkt dat het OESO-model uitdrukkelijk erkent dat sommige landen vanwege hun belastingwetgeving of wegens redenen van politieke of fiscaaladministratieve (4) aard geen clausule voor invorderingsbijstand in hun overeenkomsten kunnen opnemen.

On notera à cet égard que le Modèle OCDE reconnaît expressément que certains pays ne sont pas à même d'inclure dans leurs conventions une clause d'assistance au recouvrement en raison de leur législation fiscale ou pour des considérations de politique ou d'administration fiscales (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe moet aan de btw-controlekantoren waaronder de btw-eenheid en het betrokken lid ressorteren, een inventaris worden verstrekt van de aan herziening onderworpen goederen, waarvan het model is vastgesteld door of vanwege de minister van Financiën, en van een afschrift van de bovenbedoelde toestemming».

Elle est subordonnée à l’envoi aux offices de contrôle de la TVA dont relèvent l’unité TVA et le membre concerné, d’un inventaire des biens sujets à révision, dont le modèle est fixé par le ministre des Finances ou son délégué, et d’une copie de l’accord susvisé».


Het is ook een goed model vanwege de verschillende dingen die hij ermee deed.

C’est également un bon modèle en raison des différentes actions qu’il a entreprises.


H. overwegende dat de wetenschappelijke gemeenschap als geheel van mening is dat de oorspronkelijke formulering van het MDO-model achterhaald is vanwege de moeilijkheid om op het gebied van het beheer een theoretisch-mathematisch model toe te passen waarvoor gedetailleerde kennis van de dynamiek van de vispopulatie en lange reeksen gegevens over een aantal jaren nodig zijn om nauwkeurig te kunnen worden geformuleerd, en dat elke fout, vergissing of onzekerheid in het model onvermijdelijk leidt tot vangsten boven MDO-niveau,

H. considérant que selon la communauté scientifique dans son ensemble, la formulation originale du modèle RMD est désormais dépassée en raison de la difficulté de transposer dans la pratique la gestion d'un modèle mathématique à caractère théorique, qui exige une connaissance détaillée de la dynamique de la population des stocks et de longues séries historiques de données pour être formulé avec précision, et considérant que toute faille, erreur ou incertitude dans le modèle conduit inévitablement à un niveau de pêche excédant le RMD,


H. overwegende dat de wetenschappelijke gemeenschap als geheel van mening is dat de oorspronkelijke formulering van het MDO-model achterhaald is vanwege de moeilijkheid om op het gebied van het beheer een theoretisch-mathematisch model toe te passen waarvoor gedetailleerde kennis van de dynamiek van de vispopulatie en lange reeksen gegevens over een aantal jaren nodig zijn om nauwkeurig te kunnen worden geformuleerd, en dat elke fout, vergissing of onzekerheid in het model onvermijdelijk leidt tot vangsten boven MDO-niveau,

H. considérant que selon la communauté scientifique dans son ensemble, la formulation originale du modèle RMD est désormais dépassée en raison de la difficulté de transposer dans la pratique la gestion d'un modèle mathématique à caractère théorique, qui exige une connaissance détaillée de la dynamique de la population des stocks et de longues séries historiques de données pour être formulé avec précision, et considérant que toute faille, erreur ou incertitude dans le modèle conduit inévitablement à un niveau de pêche excédant le RMD,


H. overwegende dat de wetenschappelijke gemeenschap als geheel van mening is dat de oorspronkelijke formulering van het MDO-model achterhaald is vanwege de moeilijkheid om op het beheer een theoretisch-mathematisch model toe te passen waarvoor gedetailleerde kennis van de dynamiek van de vispopulatie en lange reeksen gegevens over een aantal jaren nodig zijn om nauwkeurig te kunnen worden geformuleerd, dat is ontworpen voor exploitatie op basis van één enkele soort en waarbij elke fout, vergissing of onzekerheid in het model onvermijdelijk leidt tot vangsten boven MDO-niveau,

H. considérant que selon la communauté scientifique dans son ensemble, la formulation originale de l'approche RMD est désormais dépassée en raison de la difficulté de transposer dans la pratique la gestion d'un modèle mathématique à caractère théorique, qui exige une connaissance détaillée de la dynamique de la population des stocks et de longues séries historiques de données pour être formulé avec précision, conçu pour des exploitations fondées sur une seule espèce, et que toute faille, erreur ou incertitude dans le modèle conduit inévitablement à un niveau de pêche excédant le RMD,


Het slechte voorbeeld van Italië is echter het meest zorgwekkend, niet alleen vanwege de schade die is aangericht aan de vrijheid van informatie maar ook vanwege het model dat de andere Europese landen wordt geboden.

L’exemple terrible de l’Italie, cependant, nous préoccupe le plus à cause de ses atteintes à la liberté de l’information et à cause de l’exemple qu’elle montre aux autres pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit model vanwege' ->

Date index: 2023-03-27
w