Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit mijns inziens allang geworden » (Néerlandais → Français) :

Ik ben van mening dat het na bijna één zittingsperiode tijd wordt dat we de benaming “nieuwe” lidstaten laten vallen en deze als gelijkwaardige volledige lidstaten behandelen, omdat ze dit mijns inziens allang geworden zijn.

D’après moi, maintenant qu’un mandat législatif entier s’est presque écoulé, il est tout de même temps d’arrêter de parler de «nouveaux» États membres et de les traiter comme des États membres à part entière et d’une valeur égale; j’estime en effet qu’ils sont à présent bien établis en tant que tels.


Ik ben van mening dat het na bijna één zittingsperiode tijd wordt dat we de benaming “nieuwe” lidstaten laten vallen en deze als gelijkwaardige volledige lidstaten behandelen, omdat ze dit mijns inziens allang geworden zijn.

D’après moi, maintenant qu’un mandat législatif entier s’est presque écoulé, il est tout de même temps d’arrêter de parler de «nouveaux» États membres et de les traiter comme des États membres à part entière et d’une valeur égale; j’estime en effet qu’ils sont à présent bien établis en tant que tels.


Mijnheer de voorzitter, ruim voor het begin van de Olympische spelen in eigen land heeft Peking kortom door zijn flagrante schending van de grondrechten de Olympische vlam mijns inziens allang gedoofd!

Monsieur le Président, j’aurais tendance à dire que Beijing a éteint la flamme olympique bien avant le lancement des jeux par son mépris flagrant des droits fondamentaux!


Veel van de amendementen van mijn fractie zijn helaas niet overgenomen, al zou het verslag er beter van zijn geworden, en het verslag komt mijns inziens sowieso te laat om de ideeën van de Europese Commissie over dit uiterst belangrijke onderwerp te beïnvloeden.

Nombre des amendements de mon groupe n’ont malheureusement pas été retenus, alors qu’ils auraient amélioré ce rapport, qui, selon moi, intervient de toute façon trop tard pour influencer l’avis de la Commission européenne sur cette question cruciale.


- (EL) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst mijn collega’s van de Commissie buitenlandse zaken van harte bedanken voor de samenwerking. Daardoor is het mogelijk geworden vandaag een mijns inziens volledig verslag op tafel te leggen, waarin een leidraad worden gegeven voor de richting die de betrekkingen van de Europese Unie met Irak in de toekomst moeten uitgaan.

- (EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à commencer par exprimer mes remerciements à mes amis de la commission des affaires étrangères pour leur coopération, qui permet qu’aujourd’hui vous ayez devant vous un rapport que je considère comme intégré, fixant certaines lignes directrices importantes relatives à l’évolution future des relations entre l’Union européenne et l’Irak.


Merk terzijde op dat de afwijking voor het partieel zorgprogramma B1-B2 zonder voorwerp is geworden daar deze mogelijkheid tot partiële uitbating sinds de aangehaalde vernietiging wettelijk niet meer mogelijk is.Wat betreft artikel 24 van het normenbesluit kunnen mijn inziens enkel nog die bepalingen worden toegepast die niet in strijd zijn met artikel 76sexies van de ziekenhuiswet en artik ...[+++]

On notera incidemment que la dérogation relative au programme de soins B1-B2 est devenue sans objet puisque cette possibilité d'exploitation partielle n'est plus possible depuis l'annulation évoquée.En ce qui concerne l'article 24 de l'arrêté normatif, seules peuvent encore être appliquées, à mon sens, les dispositions non contraires à l'article 76sexies de la loi sur les hôpitaux et à l'article 24bis de l'arrêté normatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit mijns inziens allang geworden' ->

Date index: 2022-04-21
w