Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit lukt vrij behoorlijk " (Nederlands → Frans) :

Dit lukt vrij behoorlijk voor de contractuelen maar niet voor de statutairen.

En général, cette démarche rencontre du succès pour les contractuels mais pas pour les statutaires.


Dit lukt vrij behoorlijk voor de contractuelen maar niet voor de statutairen.

En général, cette démarche rencontre du succès pour les contractuels mais pas pour les statutaires.


Voor een redelijke kostprijs is omzeggens de ganse bevolking vrij behoorlijk verzkerd tegen het ziekterisico.

La quasi-totalité de la population est assurée relativement correctement contre le risque de maladie et ce, pour un prix raisonnable.


Met andere woorden, er is een vrij behoorlijk evenwicht als u weet dat het totaal aantal eenheden van de federale politie voor ongeveer 85 % uit resteenheden van de vroegere rijkswacht zullen bestaan, met daaraan toegevoegd het personeel van de gerechtelijke politie bij de parketten.

En d'autres termes, l'équilibre est assez correct quand on sait que le nombre total d'unités de la police fédérale sera constitué pour quelque 85 % d'unités restantes de l'ancienne gendarmerie, auxquelles sera adjoint le personnel de la police judiciaire auprès des parquets.


Art. 2. In artikel R.270bis-1 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het vierde lid, worden de woorden "In geval van behoorlijk verantwoorde technische omstandigheden kan de verdeler" vervangen door de woorden "De verdeler kan"; 2° in het vijfde lid, worden de woorden "dat vrij toegankelijk is voor alle gebruikers" ingevoegd na de woorden "enkel technisch lokaal"; 2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « Binnen de gebouwen moet de leiding hogerop de ...[+++]

Art. 2. A l'article R.270bis-1 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 4, les mots "Dans le cas de circonstances techniques dûment justifiées, le distributeur" sont remplacés par les mots "Le distributeur"; 2° à l'alinéa 5, les mots "et accessible librement à tous les usagers" sont insérés entre les mots "unique" et "pour"; 3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : « A l'intérieur des bâtiments, la canalisation en amont du compteur d'eau est en tout temps visible sur toute sa longueur pour permettre l'exécution aisée des travaux d'entretien, de réparation ou de remplace ...[+++]


Deze verklaring vermeldt uitdrukkelijk : a) Dat het gezinshoofd door de wet geheel vrij wordt gelaten; b) Dat het streng verboden is in dit opzicht enige drukking op hem uit te oefenen en welke tuchtmaatregelen met dat verbod gepaard gaan; c) Dat het gezinshoofd over een termijn van drie vrije dagen beschikt om de behoorlijk ondertekende verklaring terug te geven.

Cette déclaration mentionne expressément a) la liberté entière que la loi laisse au chef de famille; b) l'interdiction formelle d'exercer sur lui une pression quelconque à cet égard et les sanctions disciplinaires dont cette interdiction est assortie; c) la faculté laissée au chef de famille de disposer d'un délai de trois jours francs pour restituer la déclaration dûment signée.


Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering het beginsel van de scheiding der machten, het beginsel van de onafhankelijkheid der rechters, het beginsel van het recht op een eerlijk proces, het beginsel van het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, het vertrouwensbeginsel, artikel 6 EVRM en artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om vrij te kiezen met welke rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te ...[+++]

L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le principe de la séparation des pouvoirs, le principe de l'indépendance des juges, le principe du droit à un procès équitable, le principe du droit à une bonne administration de la justice, le principe de la confiance légitime, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministère public a ainsi le pouvoir de choisir librement avec quel justiciable, qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, il décide de conclure ou n ...[+++]


In deze context is de oproep van de Europese Raad aan de EIB om haar optreden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling te versterken, een innovatieve en pragmatische oplossing, als het op die manier inderdaad lukt om 30 miljard euro vrij te maken.

L’appel lancé par le Conseil européen à la BEI pour renforcer son action dans la R[amp]D est, dans ce contexte, une solution innovante et pragmatique, si 30 milliards d’euros parviennent effectivement à être mobilisés par ce biais.


Sociale bescherming, behoorlijke huisvesting, een fatsoenlijk salaris, werkuren volgens de norm - dat zijn de basisrechten die met het vrij verkeer gegarandeerd moeten worden, en wij zullen daarop toezien.

Une protection sociale, un logement décent, un salaire décent, des horaires de travail respectés, voilà quelles sont les bases que doit apporter cette libre circulation, et nous y veillerons.


Volgens mijn - vrij behoorlijke - kennis van het Nederlands betekent regulariseren het legaal maken van een illegale situatie.

Pour moi, qui ai une connaissance convenable du néerlandais, régulariser signifie rendre légale une situation illégale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit lukt vrij behoorlijk' ->

Date index: 2021-11-23
w