Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging van diafragma paradoxaal
Beweging van onderste ribben paradoxaal
De rechter die bevoegd lijkt
In strijd met de verwachting
Incontinentia paradoxa
Ischuria paradoxa
LIJKT OP-zoeken
Paradoxaal
Urinedruppelen

Traduction de «dit lijkt paradoxaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incontinentia paradoxa | ischuria paradoxa | urinedruppelen

incontinence par regorgement


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


beweging van onderste ribben: paradoxaal

mouvement paradoxal des côtes inférieures


beweging van diafragma: paradoxaal

mouvement paradoxal du diaphragme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zal bestaan uit 5 leden, dat wil zeggen beurtelings uit 3 Franstaligen en 2 Nederlandstaligen en omgekeerd. Dat laatste lijkt paradoxaal gezien het overwicht van de Franstalige notarissen.

Celle-ci comprendra 5 membres. Il y aura tantôt 3 francophones et 2 néerlandophones, tantôt l'inverse ce qui serait paradoxal, puisqu'il y a une majorité de notaires francophones.


Het lijkt paradoxaal, of zelfs contradictorisch, een procedure te organiseren die ertoe strekt tot een voorlopige maatregel te komen terwijl men de uitoefening ervan aan de definitieve rechtspraak van de voorzitter toevertrouwt.

Il paraît paradoxal, sinon contradictoire, d'aménager une procédure destinée à déboucher sur une mesure provisoire en en confiant l'exercice à la juridiction présidentielle définitive.


2006 is een belangrijk jaar in dit opzicht. Dit lijkt paradoxaal gezien de problemen die thans bestaan rond het ontwerp van Europese grondwet, waardoor een duidelijke en zekere basis voor het ruimtevaartbeleid in Europa dreigt onderuit gehaald te worden.

L'année 2006 est d'ailleurs une année importante à cet égard, ce qui peut paraître paradoxal, compte tenu des problèmes actuels liés au projet de la Constitution européenne, qui risquent de priver la politique spatiale en Europe d'une base claire et certaine.


2006 is een belangrijk jaar in dit opzicht. Dit lijkt paradoxaal gezien de problemen die thans bestaan rond het ontwerp van Europese grondwet, waardoor een duidelijke en zekere basis voor het ruimtevaartbeleid in Europa dreigt onderuit gehaald te worden.

L'année 2006 est d'ailleurs une année importante à cet égard, ce qui peut paraître paradoxal, compte tenu des problèmes actuels liés au projet de la Constitution européenne, qui risquent de priver la politique spatiale en Europe d'une base claire et certaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt paradoxaal, of zelfs contradictorisch, een procedure te organiseren die ertoe strekt tot een voorlopige maatregel te komen terwijl men de uitoefening ervan aan de definitieve rechtspraak van de voorzitter toevertrouwt.

Il paraît paradoxal, sinon contradictoire, d'aménager une procédure destinée à déboucher sur une mesure provisoire en en confiant l'exercice à la juridiction présidentielle définitive.


Hoewel het op het eerste zicht paradoxaal lijkt met de nogal enge omschrijving van de psychotherapie als het specialistische niveau binnen de geestelijke gezondheidszorg waarvoor een afzonderlijke bijkomende opleiding is vereist, werd in het ontwerp geopteerd voor zeer ruime verworven rechten voor bestaande beoefenaars van de psychotherapie alsook voor de studenten in opleiding.

Bien que cela semble à première vue paradoxal avec la définition relativement rigoureuse de la psychothérapie comme un niveau spécialisé dans les soins de santé mentale pour lequel une formation complémentaire distincte est requise, on a opté dans le projet pour des droits acquis très larges pour les praticiens actuels de la psychothérapie ainsi que pour les étudiants en formation.


Deze onevenredige aandacht voor de visvangst lijkt paradoxaal; op korte termijn heeft immers enkel Papoea-Nieuw-Guinea baat bij de afwijkingen op de oorsprongsregels, gezien de moeilijkheden die uitvoer naar de EU met zich meebrengt omwille van de afstand, het gebrek aan schaaleconomieën en de hoge productiekosten die onder andere worden veroorzaakt door de elektriciteitsprijzen.

Cet intérêt démesuré pour la pêche semble paradoxal étant donné que seule la Papouasie-Nouvelle-Guinée peut bénéficier, à court terme, de dérogations aux règles d'origine, en raison des difficultés d'exportation vers l'UE du fait de l'éloignement, de l'absence d'économies d'échelle et du coût de production élevé découlant notamment du prix de l'énergie électrique.


Het lijkt paradoxaal maar juist op de vijftigste verjaardag van het Europees project - en op een moment waarop de politiek stagneert ten gevolge van het mislukken van de Grondwet, de moeilijkheden door de uitbreidingen en de vervreemding van een gedeelte van de Europese bevolking - krijgen wij de gelegenheid om met veel geschiktere economische, technologische en politieke instrumenten het proces nieuw leven in te blazen, concrete voorstellen te doen en de idee die ten grondslag lag aan het Europees proces, te doen herrijzen en aan te passen aan de hedendaagse behoeften door de inspanningen en intenties te bundelen die ons staat zullen stellen een adequate on ...[+++]

Cela semble étrange mais, au moment même où nous célébrons le 50e anniversaire du projet européen, et alors même que nous nous trouvons dans une impasse politique en raison de l’échec de la Constitution et des difficultés liées à l’élargissement et au sentiment de désunion dont témoigne toute une frange de la population européenne, nous avons la possibilité, armés comme nous le sommes d’instruments économiques, technologiques et politiques bien plus adéquats, de relancer le processus au travers de propositions pratiques, en réanimant et en adaptant aux besoins quotidiens des gens l’idée qui sous-tend le processus d’intégration, celle qui ...[+++]


Het lijkt paradoxaal, maar als wij de lidstaten gelijk behandelen, plaatsen wij ze in ongelijke posities.

C’est sans doute paradoxal, mais lorsque nous traitons tous les États membres de la même manière, nous leur donnons un statut inégal.


Het lijkt paradoxaal, maar door de lidstaten uniform te behandelen, plaatsen wij ze in ongelijke posities.

C’est peut-être paradoxal, mais lorsque l’on traite les États membres de manière uniforme, on ne leur confère pas le même statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit lijkt paradoxaal' ->

Date index: 2025-06-09
w