Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit leidt allerlei soorten politieke crises " (Nederlands → Frans) :

Terwijl er voortdurend over nieuwe politieke cultuur wordt gesproken, ziet men dat er geen vooruitgang wordt gemaakt met de man/vrouw-pariteit op de kieslijsten, terwijl er wel werk wordt gemaakt van een ontrafeling van allerlei soorten onverenigbaarheden.

Bien que l'on parle constamment de nouvelle culture politique, force est de constater qu'aucun progrès n'est enregistré en matière de parité hommes/femmes sur les listes de candidats, alors que l'on s'efforce de détricoter diverses sortes d'incompatibilités.


Als ze geen recht hebben op het statuut van politiek vluchteling, kan een overname hen blootstellen aan allerlei soorten van discriminatie.

Si elles n'ont pas droit au statut de réfugié politique, une réadmission peut les exposer à toutes sortes de discriminations.


Wij zijn het niet eens met die structuur, omdat die dienst ook nog eens bevoegdheden krijgt om allerlei soorten militaire crises op te lossen.

Nous ne sommes pas d’accord avec cette structure, car elle se voit également attribuer le pouvoir de résoudre toutes sortes de crises militaires.


Wij zijn het niet eens met die structuur, omdat die dienst ook nog eens bevoegdheden krijgt om allerlei soorten militaire crises op te lossen.

Nous ne sommes pas d’accord avec cette structure, car elle se voit également attribuer le pouvoir de résoudre toutes sortes de crises militaires.


– (FR) Zoals gewoonlijk leidt het verslag over de mensenrechten in de Europese Unie tot twee uitwassen: enerzijds vraagt men om steeds meer rechten voor allerlei soorten minderheden, ten koste van de meerderheid van onze medeburgers, en anderzijds haalt men de zweep over de vaderlandslievende politieke bewegingen door er constant dezelfde eeuwige, links- en leugenachtige etiketjes op te pla ...[+++]

– Comme d’habitude, le rapport sur les droits de l’homme dans l’Union européenne donne lieu à deux dérives: - l’une consistant à réclamer toujours plus de droits pour toutes sortes de minorités, au détriment de ceux de la majorité de nos concitoyens; - l’autre consistant à fustiger les mouvements politiques patriotes, les affublant des mêmes éternels qualificatifs gauchistes ...[+++]


- (PT) Zoals wordt bevestigd in de conclusies van de NAVO-Top in Lissabon bevestigt de NAVO zichzelf als een militaire alliantie, een nucleaire militaire alliantie die bestemd is om snel en grootschalig overal op de wereld, op ieder moment en onder ieder voorwendsel in te grijpen; daarmee bevestigend dat zij één krachtige set politieke en militaire capaciteiten heeft om allerlei soorten crises het hoofd te bieden: voor, gedurende en na conflicten.

– (PT) Comme affirmé dans la conclusion du sommet de l’OTAN qui a eu lieu à Lisbonne, l’OTAN se révèle être une alliance militaire, une alliance militaire nucléaire déterminée à intervenir rapidement et avec un grand nombre d’hommes dans toute région du monde, à tout moment et pour tous les prétextes. En effet, elle dispose d’un ensemble unique et solide de capacités politiques et militaires, capables de répondre à tous types de crises: avant, pendant et après les conflits.


De migratiebewegingen waartoe dit leidt, allerlei soorten politieke crises, die net zo'n grote rol spelen, nemen ongekende proporties aan, waarbij er praktisch geen echte en doeltreffende mogelijkheid voor controle en regulering meer is.

Les mouvements migratoires qui en résultent, les crises politiques de toute sorte contribuant aussi largement, prennent des allures sans précédent et, pratiquement, sans possibilité réelle et efficace de contrôle et de régulation.


vraagt de lidstaten jongeren makkelijker toegang te geven tot allerlei soorten banen onder goede arbeidsomstandigheden, om te voorkomen dat vaardigheden en banen slecht op elkaar afgestemd zijn, wat een verspilling van talent zou betekenen; beveelt in dit verband aan om de kwaliteit van stages te verbeteren en stagiairs meer rechten te geven door ervoor te zorgen dat het merendeel van de stageprogramma's jongeren kwalificaties bezorgt en tot een betaalde baan leidt;

demande aux États membres de faciliter l'accès des jeunes à tout type d'emploi dans de bonnes conditions de travail de manière à éviter les décalages entre compétences et activités professionnelles, qui constituent un gaspillage de talent; recommande, à cet égard, d'améliorer la qualité des stages proposés ainsi que de renforcer les droits des stagiaires en veillant à ce que la majorité des programmes de stage développent les qualifications des jeunes et débouchent sur des emplois salariés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit leidt allerlei soorten politieke crises' ->

Date index: 2024-10-15
w