Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "dit laten uitzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat het Parlement heeft laten uitzoeken hoeveel het zou kosten wanneer Europa niet intervenieert op de digitale interne markt, wat aangeeft hoe belangrijk het is om digitale oplossingen te zien als een kans voor consumenten, burgers en het bedrijfsleven en niet als een dreiging;

D. considérant que le Parlement a commandé une étude visant à analyser le coût de la non-Europe dans le marché unique numérique, qui met l'accent sur l'importance de considérer les solutions numériques comme une opportunité pour les consommateurs, les citoyens et les entreprises et non comme une menace;


D. overwegende dat het Parlement heeft laten uitzoeken hoeveel het zou kosten wanneer Europa niet intervenieert op de digitale interne markt, wat aangeeft hoe belangrijk het is om digitale oplossingen te zien als een kans voor consumenten, burgers en het bedrijfsleven en niet als een dreiging;

D. considérant que le Parlement a commandé une étude visant à analyser le coût de la non-Europe dans le marché unique numérique, qui met l'accent sur l'importance de considérer les solutions numériques comme une opportunité pour les consommateurs, les citoyens et les entreprises et non comme une menace;


F. overwegende dat het Parlement heeft laten uitzoeken hoeveel het zou kosten wanneer Europa niet intervenieert op de digitale interne markt, wat aangeeft hoe belangrijk het is om digitale oplossingen te zien als een kans voor consumenten, burgers en het bedrijfsleven en niet als een dreiging;

F. considérant que le Parlement a commandé une étude visant à analyser le coût de la non‑Europe dans le marché unique numérique, qui insiste sur l’importance de considérer les solutions numériques comme une opportunité pour les consommateurs, les citoyens et les entreprises et non comme une menace;


De Vlaamse minister van Welzijn zou de diensten laten uitzoeken of die bedrijven volgens de regels werken.

Le Ministre flamand du Bien-être avait l'intention de demander aux services compétents de contrôler si ces entreprises respectent les règles en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
. uitzoeken van verschillen en onwaarschijnlijkheden, (laten) corrigeren van fouten;

. rechercher les différences et les aberrations, (faire) corriger les erreurs;


De Nederlandse ministeries hebben laten uitzoeken wat de oorzaak is en hoe het beter kan.

Les ministères néerlandais ont cherché à savoir quelle en était la cause et comment y remédier.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voordat we dit samen met de PPE-DE-Fractie hebben herzien, hebben we precies laten uitzoeken of dit volgens het Reglement van het Europees Parlement mogelijk is.

- (DE) Monsieur le Président, avant que notre groupe et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ne s’attèlent à cette révision, nous avons demandé aux services juridiques d’étudier très attentivement la conformité de cette procédure avec le règlement du Parlement.


- Dank u, mijnheer Wynn. Ik kan hier niet onmiddellijk op antwoorden, maar ik zal dit laten uitzoeken.

- Merci, Monsieur Wynn, je ne puis vous répondre dans l'immédiat, mais je vérifierai.


Deze operatie ten bedrage van 160 miljard zou Alcatel-Alsthom toelaten een groot aandeel te verwerven op de telecom-markt, niet alleen in de Verenigde Staten maar ook in Japan. 1. Kan u laten uitzoeken hoeveel beursorders voor aandelen DSC en Alcatel-Alsthom (en voor welke bedragen) door de diverse Belgische banken geplaatst werden op dinsdag 2 en woensdag 3 juni 1998?

Cette opération, qui porte sur un montant de 160 milliards, devrait permettre à Alcatel-Alsthom de conquérir une part importante des marchés américain et japonais des télécommunications. 1. Pouvez-vous me communiquer le nombre d'ordres de bourse concernant des actions de DSC et d'Alcatel-Alsthom passés par les différentes banques belges le mardi 2 et le mercredi 3 juin 1998, ainsi que le montant de ces ordres?


1. a) Kunt u laten uitzoeken of dit bericht juist is? b) Zo ja, meent u dat deze moslim " een maatschappelijk belang vertegenwoordigt" en " geen enkele activiteit ontwikkelt die tegen de maatschappelijke orde indruist" ?

1. a) Pouvez-vous faire vérifier la véracité de cette information? b) Dans l'affirmative, estimez-vous que ce musulman " représente un intérêt social" et qu'il " s'abstient de toute activité contraire à l'ordre social" ?


w