Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit land verder heeft durven » (Néerlandais → Français) :

Mede dankzij de lage schuldquote (ongeveer vijf procent) en de gunstige credit rating van het land bestaat vooralsnog geen bezorgdheid over de financiering van het tekort op de lopende rekening. Verder heeft de centrale overheid een zogeheten "stabiliteitsreserve" van ongeveer

Le faible niveau de la dette publique (environ 5% du PIB) et la bonne notation de crédit du pays lui ont permis d'éloigner les risques immédiats d'instabilité au niveau du financement du déficit de la balance courante.


Een verdere verslechtering van de situatie daar zou voor de buurlanden ernstige gevolgen kunnen hebben. De Europese Commissie zal de strategie blijven toepassen die zij vorig jaar nauwkeurig heeft omschreven in haar mededeling over Indonesië [23], terwijl zij verder zal nadenken over de manier waarop de politieke, economische en samenwerkingsbetrekkingen met dat land het best kunnen worden ...[+++]

La CE maintiendra la stratégie définie dans la communication consacrée à l'Indonésie [23], tout en poursuivant sa réflexion sur le meilleur moyen de renforcer nos relations politiques et économiques avec ce pays , ainsi qu'en matière de coopération.


in het geval van een verdere doorgifte aan een ander derde land of een andere internationale organisatie door een derde land of een internationale organisatie, verplicht het EOM het derde land of de internationale organisatie ertoe om zijn voorafgaande toestemming te verzoeken voor de verdere doorgifte, die het EOM slechts kan verlenen nadat het alle relevante factoren terdege in aanmerking heeft genomen, ...[+++]

en cas de transfert ultérieur vers un autre pays tiers ou à une autre organisation internationale, par un pays tiers ou une organisation internationale, le Parquet européen exige du pays tiers ou de l’organisation internationale qu’il lui demande une autorisation préalable pour ce transfert ultérieur, autorisation que le Parquet européen ne peut accorder qu’après avoir dûment pris en considération l’ensemble des facteurs pertinents, y compris la gravité de l’infraction pénale, la finalité pour laquelle les données opérationnelles à caractère personnel ont été transférées initialement et le niveau de protection des données à caractère ...[+++]


4. hoopt dat het vredesdividend resultaat oplevert, de ontwikkelingsagenda van het land verder versterkt en ervoor zorgt dat de burgers en een toenemend aantal buitenlandse bezoekers ten volle kunnen profiteren van de natuurlijke en culturele mogelijkheden die het land te bieden heeft; benadrukt dat voor stabiliteit op de lange termijn werkelijke verzoening met volledige deelname van de plaatselijke bevolkings ...[+++]

4. espère que les dividendes de la paix s'avéreront payants, continueront de renforcer le programme de développement du pays et permettront aux citoyens ainsi qu'à un nombre croissant de visiteurs étrangers de tirer pleinement profit des potentiels naturel et culturel du pays; insiste sur le fait que la stabilité à long terme passe par une vraie réconciliation, dont les populations locales doivent être plei ...[+++]


beperkingen op verdere doorgifte — verdere doorgifte aan een ander land dan de VS, een niet-EU-land of een internationale organisatie moet worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteit van het land dat de persoonsgegevens oorspronkelijk heeft doorgegeven.

des limitations des transferts ultérieurs: tout transfert ultérieur vers un pays autre que les USA et que les pays de l’UE ou vers une organisation internationale doit être approuvé par l’autorité compétente du pays qui avait initialement transféré les données à caractère personnel.


Wanneer de bevoegde autoriteit die de oorspronkelijke doorgifte heeft verricht, beslist over een verzoek om toestemming voor een verdere doorgifte, dient deze naar behoren rekening te houden met alle relevante factoren, waaronder de ernst van het strafbare feit, de specifieke voorwaarden voor en het doel van de oorspronkelijke gegevensdoorgifte, de aard en de modaliteiten van de uitvoering van de strafrechtelijke sanctie, en het beschermingsniveau van de persoonsgegevens in het derde ...[+++]land of de internationale organisatie waaraan de persoonsgegevens verder worden doorgegeven.

Lorsqu'elle statue sur une demande d'autorisation d'un transfert ultérieur, l'autorité compétente qui a procédé au transfert initial devrait prendre dûment en considération l'ensemble des facteurs pertinents, y compris la gravité de l'infraction pénale, les conditions particulières applicables au transfert initial des données et la finalité pour laquelle les données ont été transférées initialement, la nature et les conditions de l'exécution de la sanction pénale, et le niveau de protection des données à caractère personnel dans le pays tiers ou au sein de l'organisation internationale vers ...[+++]


12. veroordeelt de politiek die het IMF, de Wereldbank, de WTO en de EU voeren en de rol die zij spelen in de economische en sociale situatie van het land; is van mening dat het beleid van deze instellingen de toch al kwetsbare productiecapaciteit van het land nog verder heeft verzwakt, waardoor het terechtkomt in een schuldenspiraal en de opbrengst van de rijkdommen die het produceert opgaat aan de aflossing en terugbetaling van de schuldenlast, en de bevolking nog verder verarmt en verstoke ...[+++]

12. dénonce la politique menée par le FMI, la Banque mondiale, l'OMC et l'Union européenne et la responsabilité qui leur incombe en ce qui concerne la situation économique et sociale de ce pays; estime que les mesures prises par ces institutions ont affaibli davantage le potentiel de production, déjà fragile, de ce pays, le poussant dans la spirale de l'endettement, les richesses produites étant affectées au remboursement et au service de la dette, avec, pour corollaires, l'appauvrissement de son peuple et la négation de son droit au développement; ...[+++]


De commissaris heeft ingezet op de inventiviteit van het Finse voorzitterschap, en met recht: het verdient aanbeveling het Finse onderwijssysteem te bestuderen, want dan kan men zien dat dit land verder heeft durven kijken dan alleen naar employability, die vreselijke term die Europese bureaucraten hebben bedacht om het ondernemerschap te bevorderen, en dat van jongs af aan.

Monsieur le Commissaire a misé sur l’inventivité de la présidence finlandaise, et ce à juste titre: il y aurait lieu d’étudier le système éducatif finlandais et on verrait que ce pays a osé aller au-delà de l’employability (employabilité), ce terme monstrueux qui a été forgé par la bureaucratie européenne pour promouvoir les facultés inventives, et cela dès le plus jeune âge.


De commissaris heeft ingezet op de inventiviteit van het Finse voorzitterschap, en met recht: het verdient aanbeveling het Finse onderwijssysteem te bestuderen, want dan kan men zien dat dit land verder heeft durven kijken dan alleen naar employability , die vreselijke term die Europese bureaucraten hebben bedacht om het ondernemerschap te bevorderen, en dat van jongs af aan.

Monsieur le Commissaire a misé sur l’inventivité de la présidence finlandaise, et ce à juste titre: il y aurait lieu d’étudier le système éducatif finlandais et on verrait que ce pays a osé aller au-delà de l’employability (employabilité), ce terme monstrueux qui a été forgé par la bureaucratie européenne pour promouvoir les facultés inventives, et cela dès le plus jeune âge.


Ik wil bij dezen mijn dank uitspreken jegens Finland. Niet alleen omdat Finland het zestiende land is dat de Grondwet heeft aangenomen, maar ook omdat het land het debat over de toekomst van de Europese Grondwet een stap verder heeft gebracht.

Je voudrais remercier la Finlande non seulement d’être le sixième pays à avoir adopté la Constitution mais aussi de faire avancer le débat sur l’avenir de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land verder heeft durven' ->

Date index: 2022-07-08
w