6) Wat de zogenaamde « toezeggingen » betreft die Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) aan de hongerstakers zou hebben gedaan in
het kader of na de stopzetting van hun acties is mijn antwoord duidelijk: een vreemdeling die dusdanig
verzwakt is dat hij niet naar zijn land van herkomst kan worden verwijderd omdat zijn verwijdering materieel niet mogelijk is (de luchtvaartmaatschappijen zullen weigeren hem te vervoeren) en zou strijdig zijn met de mensenrechtenverdragen, kan tijdelijk op ons grondgebied blijven, om weer o
...[+++]p krachten te komen.6) En ce qui concerne, ce que vous nommez, les «concessions » que DVZ aurait faite aux g
révistes de la faim dans le cadre de leurs actions ou pour qu’ils arrêtent leur action, ma réponse est claire : l’étranger qui est affaibli au point qu’il ne peut être éloigné vers son pays, parce que son éloignement n’est pas possible matériellement (les compagnies aériennes refuseraient de le prendre à bord) et contreviendrait aux conventions
internationales des droits de l’homme, peut rester de manière temporaire sur notre territoire, le temps d
...[+++]e se rétablir.