Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit land heerst vrijheid " (Nederlands → Frans) :

In dit land heerst vrijheid van meningsuiting en ik kan enkel betreuren dat sommige "collectieven" gebruik maken van deze vrijheid om het even wat te beweren, in die zin dat ze iets verspreiden wat ze vergeten aan te tonen.

L'opinion est libre en ce pays et je ne puis que regretter que certains "Collectifs" font usage de cette liberté pour prétendre n'importe quoi, au sens de: diffuser ce qu'ils oublient de démontrer.


In de context van de terreurdreiging die al enkele maanden in ons land heerst, worden er tijdelijk militairen ingezet in de straten van bepaalde steden of in de omgeving van bepaalde gebouwen, voor een verscherpte bewaking ter ondersteuning van de lokale en federale politie.

Dans le contexte de menace terroriste que nous connaissons depuis plusieurs mois, les militaires belges sont amenés à être temporairement déployés dans les rues de certaines villes ou aux abords de certains bâtiments, et ce, afin d'assurer une surveillance accrue en appui des polices locales et fédérales.


Hij beveelt aan de Belgische minister van Buitenlandse Zaken te interpelleren over de Belgische reactie op de vele schendingen van de mensenrechten in de DRC en over de eventuele rol van België tegenover de straffeloosheid die in het land heerst.

Il recommande d'interpeller le ministre belge des Affaires étrangères quant à la réaction belge, face aux multiples violations des droits de l'homme en RDC, et l'éventuel rôle de la Belgique face à l'impunité régnant dans le pays.


Hij beveelt aan de Belgische minister van Buitenlandse Zaken te interpelleren over de Belgische reactie op de vele schendingen van de mensenrechten in de DRC en over de eventuele rol van België tegenover de straffeloosheid die in het land heerst.

Il recommande d'interpeller le ministre belge des Affaires étrangères quant à la réaction belge, face aux multiples violations des droits de l'homme en RDC, et l'éventuel rôle de la Belgique face à l'impunité régnant dans le pays.


De grote terughoudendheid in verband met het officieel opnieuw aanstellen van een diplomaat bij de Iraakse overheid is een gevolg van de grote onveiligheid die er in het land heerst, vooral in de hoofdstad Bagdad.

Les réserves majeures à l'égard de la réaffectation officielle d'un diplomate auprès de l'Irak ont trait à la grave insécurité qui y règne, en particulier dans sa capitale Bagdad.


6. De actie eindigde na de publicatie van een omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken en de mogelijkheid die de Afghanen (over het algemeen) werd geboden om een verlenging te verkrijgen van hun bevel om het grondgebied te verlaten wegens de situatie die destijds in dit land heerste.

6. L’action a cessé suite à la publication d’une circulaire du ministre de l’Intérieur et de la possibilité pour les Afghans (en général) d’obtenir une prolongation de leur ordre de quitter le territoire en raison de la situation prévalant dans ce pays à l’époque.


De grote periode van rust die heerste in de CAR sinds december kwam tot een einde met de toename van de onveiligheid in Bangui en een aantal sleutelgebieden van het land.

La grande période d'accalmie qu'a connue la RCA depuis le mois de décembre a pris fin, avec une reprise de l'insécurité à Bangui et dans plusieurs zones clés à l'intérieur du pays.


Na de officiële aanvraag door een land zal de organisatie kijken naar de nationale en internationale inspanningen van het land inzake internetvrijheid en vrijheid in het algemeen.

Après la demande officielle, l'organisation examine les efforts fournis par l'État en question, tant sur le plan national qu'à l'international, en matière de liberté en général et de liberté sur l'internet.


Meer in het bijzonder bestaat er nog slechts één land waar een gewapend conflict heerst, en zelfs met betrekking tot dit conflict vinden onderhandelingen in Havana plaats.

Il reste plus particulièrement un pays où le conflit armé domine; cependant, des négociations sont en cours à ce sujet à la Havane.


De grote terughoudendheid in verband met het officieel opnieuw aanstellen van een diplomaat bij de Iraakse overheid is een gevolg van de grote onveiligheid die er in het land heerst, vooral in de hoofdstad Bagdad.

Les réserves majeures à l'égard de la réaffectation officielle d'un diplomate auprès de l'Irak ont trait à la grave insécurité qui y règne, en particulier dans sa capitale Bagdad.




Anderen hebben gezocht naar : dit land heerst vrijheid     ons land     ons land heerst     land     land heerst     iraakse overheid     dit land     dit land heerste     mogelijkheid     rust die heerste     onveiligheid     door een land     land inzake internetvrijheid     slechts één land     gewapend conflict heerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land heerst vrijheid' ->

Date index: 2022-07-12
w