Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Australaziatisch land
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Deel van Australaziatisch land
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Land van herkomst
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Overige vervoersongevallen te land

Traduction de «dit land eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien


noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé




overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vertegenwoordiger van het IMF geeft zelf aan dat in het voorbeeld van Peru dit land gegijzeld werd door rechtbanken in de Verenigde Staten en Europa, waardoor het zijn andere schuldeisers niet kan uitbetalen en het land eigenlijk werd geconfronteerd met een « de-facto »-faillissement.

Un représentant du FMI a d'ailleurs reconnu que dans l'exemple du Pérou, ce pays avait été pris en otage par les Cours aux États-Unis et en Europe et, de ce fait, il n'avait pu rembourser d'autres créanciers; le pays avait finalement été confronté à une faillite « de facto ».


Een vertegenwoordiger van het IMF geeft zelf aan dat in het voorbeeld van Peru in 1996 dit land gegijzeld werd door rechtbanken in de verenigde Staten en Europa, waardoor zij haar andere schuldeisers niet kan uitbetalen en het land eigenlijk werd geconfronteerd met een de facto faillissement.

Un représentant du FMI a d'ailleurs reconnu que dans l'exemple du Pérou, ce pays avait été pris en otage par les cours aux États-Unis et en Europe et n'avait pu, de ce fait, rembourser ses autres créanciers; le pays avait finalement été confronté à une faillite de facto.


Een vertegenwoordiger van het IMF geeft zelf aan dat in het voorbeeld van Peru in 1996 dit land gegijzeld werd door rechtbanken in de verenigde Staten en Europa, waardoor zij haar andere schuldeisers niet kan uitbetalen en het land eigenlijk werd geconfronteerd met een de facto faillissement.

Un représentant du FMI a d'ailleurs reconnu que dans l'exemple du Pérou, ce pays avait été pris en otage par les cours aux États-Unis et en Europe et n'avait pu, de ce fait, rembourser ses autres créanciers; le pays avait finalement été confronté à une faillite de facto.


Acht u dat eigenlijk wel verantwoord in het licht van de federale indeling van dit land zoals we die nu kennen en het feit dat de Franse Gemeenschap er al lid van is?

Estimez-vous cette adhésion réellement indiquée, eu égard à la subdivision fédérale du pays tel que nous la connaissons aujourd'hui et au fait que la Communauté française est déjà membre de l'OIF?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de plotse toename van het aantal asielzoekers in dit land, maar eigenlijk in gans Europa, werd een oproep gelanceerd om ook via de private sector opvangplaatsen aan te bieden, van zodra bleek dat de bufferopvang en de mogelijkheden van de ngo's onvoldoende zouden zijn.

À la suite de l'augmentation soudaine du nombre de demandeurs d'asile dans ce pays, mais en réalité dans l'Europe toute entière, un appel a été lancé pour que des places soient proposées, également par le biais du secteur privé, dès qu'il est apparu que l'accueil-tampon et les possibilités des ONG seraient insuffisantes.


Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?

Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?


Het land zou volgens Amnesty International systematisch vrouwen vervolgen voor het plegen van "abortus", terwijl zij eigenlijk een miskraam hadden.

Selon Amnesty International, ce pays condamne systématiquement pour «avortement» les femmes qui ont eu une fausse couche.


Bijgevolg zou geen enkele buitenlandse producent nog naar ons land komen, waardoor men eigenlijk het tegenovergestelde bereikt van wat men wil bereiken.

s lors, aucun producteur étranger ne viendra chez nous, ce qui est vraiment l'inverse du but poursuivi.


Op nagenoeg hetzelfde moment dat de minister zich in Marokko bevond, liet zijn collega van Binnenlandse Zaken, de heer Dewael, weten dat de uitwijzing van opgepakte illegalen in ons land eigenlijk een mislukking is, bij gebrek aan terugnameakkoorden met de meeste landen waarvan een aantal onderdanen zich illegaal in ons land bevinden.

Quasiment au moment même où le ministre se trouvait au Maroc, son collègue de l'Intérieur, M. Dewael, faisait savoir que l'expulsion d'illégaux surpris dans notre pays était une erreur étant donné l'absence d'accords de réadmission avec la plupart des pays dont un certain nombre de ressortissants séjournent illégalement chez nous.


Iemand die zegt dat de nationale monumenten naar Afghaans voorbeeld moeten worden vernietigd, zou in dit land eigenlijk persona non grata moeten zijn.

Quelqu'un qui explique que, comme ce fut fait en Afghanistan, il faut détruire les monuments nationaux, devrait en fait être persona non grata ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land eigenlijk' ->

Date index: 2025-05-07
w