Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit land de helpende hand bieden zodat " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard kunnen wij niet de rol van Italië overnemen bij het beheer van de buitengrenzen, maar wel kunnen wij een helpende hand bieden.

Non, nous ne pouvons nous substituer à l’Italie dans la gestion de ses frontières extérieures mais nous pouvons lui prêter main forte.


Ondanks dit alles moet de overeenkomst met Turkmenistan mijns inziens toch worden aangegaan en geratificeerd. Alleen door overleg met Turkmenistan en door een zeker voorbeeld te stellen kunnen we dit land de helpende hand bieden zodat het uiteindelijk kan worden opgenomen in de familie van democratische landen.

Malgré tout cela, je pense que nous devons conclure et ratifier l’accord avec le Turkménistan. Ce n’est en effet qu’en instaurant le dialogue et en montrant en quelque sorte l’exemple que nous pourrons tendre la main au pays afin que, dans un avenir plus ou moins proche, il rejoigne la grande famille des États démocratiques.


De EU moet streng toezien op naleving van de technische eisen betreffende grensbeveiliging maar moet tegelijkertijd een helpende hand bieden om de burgers van de landen van de westelijke Balkan uitzicht te bieden op een reële verbetering van hun bestaan en het idee te geven dat toetreding tot de EU een haalbare kaart is.

L’UE doit surveiller de manière stricte le respect des exigences techniques liées à la protection aux frontières, mais elle doit à la fois offrir une aide pour veiller à ce que les citoyens des États des Balkans occidentaux aient une perspective réaliste de voir leur vie s’améliorer et qu’ils considèrent l’adhésion à l’UE comme un objectif atteignable.


De Europese Commissie heeft vandaag het startschot gegeven voor een openbare raadpleging omdat zij slachtoffers van grensoverschrijdende verkeersongevallen de helpende hand wil bieden. Die ondervinden nu soms problemen als gevolg van de uiteenlopende termijnen voor het indienen van schadeclaims na een verkeersongeval in een ander EU-land (zie bijlage).

La Commission européenne a lancé aujourd’hui une consultation publique visant à aider les victimes d'accidents transfrontaliers de la circulation, qui peuvent actuellement rencontrer des difficultés en raison de la diversité des délais applicables pour demander réparation des dommages subis à la suite d'un accident survenu dans un pays étranger sur le territoire de l'Union (voir annexe).


7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is; met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich in een overgangsfase bevinden op doeltreffende wijze de helpende hand ...[+++] bieden, in plaats van ze te "straffen" of te ontmoedigen of de bijstand te snel stop te zetten wanneer ze weer aan het arbeidsproces gaan deelnemen;

7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d'imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de reprendre un emploi rémunéré et que le système d'aide ...[+++]


7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is: met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich in een overgangsfase bevinden op doeltreffende wijze de helpende hand ...[+++] bieden, in plaats van ze te ‘straffen’ of te ontmoedigen of de bijstand te snel stop te zetten wanneer ze weer aan het arbeidsproces gaan deelnemen;

7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d’imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de reprendre un emploi rémunéré et que le système d'aide ...[+++]


Vrouwelijke mentors bieden vrouwelijke starters de helpende hand

Des tutrices pour aider les femmes entrepreneurs à bien démarrer


De Europese Commissie zal de lidstaten bij hun inspanningen om de opzet en uitvoering van hun onderwijs- en opleidingsbeleid te verbeteren de helpende hand bieden.

La Commission européenne est désireuse d’aider les Etats membres à améliorer la conception et la mise en œuvre de leurs politiques d’éducation et de formation, en facilitant l’échange d’informations, de données et de bonnes pratiques grâce à l’apprentissage mutuel et à une évaluation collégiale.


Dames en heren, nu China begonnen is zich open te stellen voor de wereld, zullen we de toekomst van dat land mede vorm kunnen geven, als we het politiek de helpende hand bieden op een wijze die zowel recht doet aan hun verwachtingen als aan die van ons.

Mesdames et Messieurs, étant donné que la Chine a commencé à s’ouvrir au monde, si nous pouvons leur tendre la main sur le plan politique, nous pourrons façonner leur avenir de façon à satisfaire leurs attentes et les nôtres.


Het MEDA-programma moet, tezamen met de leningen van de EIB, Marokko een helpende hand bieden bij de hervorming van zijn structuren en de modernisering van de Marokkaanse economie.

Le programme Meda en conjonction avec les prêts de la BEI, doit accompagner le Maroc sur la voie de la réforme de ses structures et de la modernisation de son économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land de helpende hand bieden zodat' ->

Date index: 2021-01-14
w