Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Land van herkomst
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «dit land bedenkelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav






voor de voortbeweging te land dienende machine

engin de locomotion terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verzoekt Commissievoorzitter Barroso Azerbeidzjan aan te spreken op de bedenkelijke mensenrechtensituatie in het land, met verwijzing naar het meest recente voortgangsverslag in het kader van het ENB, dit tijdens het geplande bezoek van president Ilham Aliev aan Brussel;

13. demande à José Manuel Barroso, président de la Commission, de faire, lors de la visite prévue d'Ilham Aliyev, président de la République d'Azerbaïdjan, à Bruxelles, une déclaration au sujet des préoccupations de l'Union concernant la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan, telles qu'énoncées dans le dernier rapport d'avancement dans le cadre de la politique européenne de voisinage; [Am. 1]


13. verzoekt Commissievoorzitter Barroso Azerbeidzjan aan te spreken op de bedenkelijke mensenrechtensituatie in het land, met verwijzing naar het meest recente voortgangsverslag in het kader van het ENB, dit tijdens het bezoek van president Ilham Aliev aan Brussel op 21 juni 2013;

13. demande à José Manuel Barroso, président de la Commission, de faire, lors de la visite d'Ilham Aliyev, président de la République d'Azerbaïdjan, à Bruxelles, le 21 juin 2013, une déclaration au sujet des préoccupations de l'Union concernant la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan, telles qu'énoncées dans le dernier rapport d'avancement dans le cadre de la politique européenne de voisinage;


14. is ten zeerste bezorgd over de nooit geziene campagne tegen Griekenland en het Griekse volk, waarbij de moeilijke situatie waarin dit land zich bevindt wordt gebruikt om oude vooroordelen weer aan te wakkeren; vindt het tevens bedenkelijk dat Griekenland door de media en de politiek wordt aangevallen, aangezien dit land samen met Portugal, Italië, Ierland en Spanje veroordeeld wordt als zijnde een van de "PIIGS"; beklemtoont dat deze campagne in strijd is met de grondbeginselen van de Europese solidariteit;

14. est vivement préoccupé par la campagne sans précédent menée contre la Grèce et sa population dans laquelle les difficultés du pays sont utilisées pour exhumer d'anciens préjugés; est également inquiet face aux attaques dont la Grèce fait l'objet dans les médias et le monde politique, car avec le Portugal, l'Italie, l'Irlande et l'Espagne, elle est condamnée comme l'un des "PIIGS"; souligne que cette campagne est contraire aux principes fondamentaux de la solidarité européenne;


De recente kettingreactie van gebeurtenissen is uiterst zorgwekkend en doet denken aan het Nepal van de oligarchen van Rana, een Nepal met een bedenkelijke reputatie op het gebied van de mensenrechten waarvan de wereld hoopte dat het land die nu definitief achter zich had gelaten.

La récente série d’événements est extrêmement préoccupante et rappelle le Népal de l’oligarchie des Rana, une époque d’atteintes aux droits de l’homme que le monde espérait bel et bien révolue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat het intern conflict één van de onderliggende redenen voor de bedenkelijke schendingen van de rechten van de mens is en hinderlijke gevolgen voor de ontwikkeling van het land heeft,

J. considérant que la guerre civile a constitué l'un des facteurs sous-jacents expliquant l'ampleur préoccupante des violations des droits de l'homme et que le développement du Sri Lanka s'en trouve entravé;


Ik vind het erg dat we vandaag moeten vaststellen dat voor steeds meer bijzonder strategische sites of installaties in dit land bedenkelijke firma's alle macht krijgen om de veiligheid te bewaken of er de orde en tucht te handhaven.

Devoir constater aujourd'hui que, pour la surveillance d'un nombre de plus en plus grand de sites ou installations stratégiques de notre pays, on confie les pleins pouvoirs à des sociétés douteuses est un fait grave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land bedenkelijke' ->

Date index: 2023-01-30
w