Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit laatste hoofdstuk heeft » (Néerlandais → Français) :

In dit laatste hoofdstuk heeft het Adviescomité zich gebogen over de problemen die zullen rijzen bij de toekomstige uitbreiding en bij de mogelijke ontwikkeling van de uitgebreide Unie.

Dans ce dernier chapitre, le Comité d'avis s'est penché sur les problèmes qui se poseront lors de l'élargissement futur et sur l'évolution possible de l'Union élargie.


Het laatste hoofdstuk geeft een beeld van de werkzaamheden die nog verricht moeten worden.

La dernière section donne un aperçu des travaux qui restent à accomplir.


Het laatste hoofdstuk van dit advies bevat een lijst van de belangrijkste „hefbomen” die de EU kan gebruiken om de ontwikkeling van de nieuwe modellen en de duurzaamheid ervan aan te moedigen.

Dans cette dernière section, cet avis élabore la liste des principaux «leviers» qui permettraient à l’Union européenne d’encourager le déploiement de ces nouveaux modèles et leur durabilité.


De Commissie deelt het standpunt dat bepaalde punten voor verbetering vatbaar zijn. De betreffende aspecten zijn in het laatste hoofdstuk hierboven genoemd.

La Commission convient que certaines améliorations, auxquelles il a été fait référence dans le dernier chapitre, sont possibles.


Het vierde hoofdstuk herneemt voortaan de vier artikelen inzake de strafuitvoeringsrechtbanken zoals hierboven verduidelijkt werd en het vijfde en laatste hoofdstuk heeft betrekking op de datum van de inwerkingtreding van de artikelen van dit ontwerp.

Le quatrième chapitre reprend désormais les 4 articles relatifs aux tribunaux de l'application des peines tels qu'expliqués ci-dessus et le cinquième et dernier chapitre concerne la date d'entrée en vigueur des articles de ce projet.


Een laatste hoofdstuk heeft betrekking op de repartitiebijdrage (dat zijn de 250 miljoen euro) en de uitbreiding van de taken en de bevoegdheden van de CREG.

Un dernier chapitre porte sur la contribution de répartition (c'est-à-dire les 250 millions d'euros) et l'extension des tâches et des compétences de la CREG.


Het laatste hoofdstuk heeft tot doel de datum van inwerkingtreding van de bepalingen over de Commissie tot regeling van de aard van de arbeidsrelatie uit te stellen.

Le dernier chapitre vise à reporter la date d'entrée en vigueur des dispositions relatives à la Commission de règlement de la relation de travail.


Het derde en laatste hoofdstuk heeft betrekking op de responsabilisering van de sociale parastatale instellingen.

Le troisième et dernier chapitre a trait à la responsabilisation des parastataux sociaux.


Zij geeft te kennen dat aangezien volgens de rechtspraak enkel een vermogen om de herkomst van het product te onderscheiden volstaat om toepassing van de weigeringsgrond bedoeld in artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 achterwege te laten en dat, gelet op het feit dat deze merken een minimum aan onderscheidend vermogen bezaten, hetgeen het Gerecht heeft erkend door deze als origineel te kwalificeren, dit laatste blijk heeft gegeven ...[+++]

Elle fait valoir que, dans la mesure où, conformément à la jurisprudence, seule une aptitude à distinguer l’origine du produit suffit pour que le motif de refus visé à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 ne soit pas appliqué et compte tenu du fait que ces marques étaient dotées d’un caractère distinctif minimal, ce que le Tribunal aurait admis en les qualifiant d’originales, ce dernier a commis une erreur de droit, en violation de cette disposition, en déniant un caractère distinctif auxdites marques, alors même que le critère de la protection était rempli.


Afgezien van de algemene bepalingen in het zevende en laatste hoofdstuk (artikelen 51 t/m 54) zijn de artikelen ingedeeld naar zes fundamentele waarden: waardigheid (artikelen 1 t/m 5), vrijheden (artikelen 6 t/m 19), gelijkheid (artikelen 20 t/m 26), solidariteit (artikelen 27 t/m 38), burgerschap (artikelen 39 t/m 46) en rechtspleging (artikelen 47 t/m 50).

Outre les dispositions générales reprises à la fin du texte (articles 51 à 54), les articles sont regroupés autour de six valeurs fondamentales: dignité (articles 1 à 5), libertés (articles 6 à 19) ; égalité (articles 20 à 26) ; solidarité (articles 27 à 38) citoyenneté (articles 39 à 46) et justice (articles 47 à 50).




D'autres ont cherché : dit laatste hoofdstuk heeft     laatste     laatste hoofdstuk     laatste hoofdstuk geeft     commissie deelt     vijfde en laatste     vierde hoofdstuk     laatste hoofdstuk heeft     repartitiebijdrage     derde en laatste     feit     dit laatste     gerecht heeft     zevende en laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit laatste hoofdstuk heeft' ->

Date index: 2021-03-28
w