Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit laatste geval definitieve versie 44 moeten " (Nederlands → Frans) :

In dit laatste geval definitieve versie 44 moeten sterke garanties aanwezig zijn van de totaal vrijwillige inzet van de vrouwen die de eicellen leveren, met eerbiediging van de criteria voorzien in ons Advies nº 13 van 9 juli 2001 betreffende experimenten met mensen, daar waar het gaat over gezonde vrijwilligers.

Dans ce dernier cas, il faut qu'existent des garanties quant à l'engagement volontaire des femmes qui donneront des ovocytes, conformes aux critères prévus dans l'Avis nº 13 du 13 juillet 2001 relatif aux expérimentations sur l'homme, et au futur avis sur le recours aux volontaires sains.


44. brengt in herinnering dat de lidstaten in dit laatste geval de nodige maatregelen moeten nemen om doorgifte van gegevens van dezelfde aard naar het betrokken land te voorkomen, en dat de Commissie onderhandelingen moet voeren om de situatie op te lossen;

44. rappelle que, dans ce dernier cas, les États membres prennent les mesures nécessaires en vue d'empêcher tout transfert de même nature vers le pays tiers en cause, et que la Commission doit engager des négociations en vue de remédier à cette situation;


Kiest men voor de versnelde procedure versie 2000, dan moet men het dossier naar de onderzoeksrechter overzenden, er een kopie van maken en een advocaat verwittigen; wat dat laatste punt betreft, weet men nog niet hoe de balie zich zal organiseren, maar men zal in elk geval de advocaat de kans moeten geven de ...[+++]

Si on opte pour la procédure accélérée « 2000 », il faudra envoyer le dossier au juge d'instruction, veiller à en faire une copie et prévenir un avocat; sur ce dernier point, on ne sait pas encore comment le barreau va s'organiser mais il faudra en tout cas permettre à l'avocat de rencontrer le suspect.


Kiest men voor de versnelde procedure versie 2000, dan moet men het dossier naar de onderzoeksrechter overzenden, er een kopie van maken en een advocaat verwittigen; wat dat laatste punt betreft, weet men nog niet hoe de balie zich zal organiseren, maar men zal in elk geval de advocaat de kans moeten geven de ...[+++]

Si on opte pour la procédure accélérée « 2000 », il faudra envoyer le dossier au juge d'instruction, veiller à en faire une copie et prévenir un avocat; sur ce dernier point, on ne sait pas encore comment le barreau va s'organiser mais il faudra en tout cas permettre à l'avocat de rencontrer le suspect.


Het had eigenlijk na punt 44 (2) moeten komen - en dus niet na punt 44 (4) zoals in de gepubliceerde ontwerp-versie het geval is.

Il devrait figurer après le point 44 (2) et non après le point 44 (4) comme dans le projet publié.


De goedgekeurde beslissing van het Comité krijgt al naar gelang het geval de dagtekening van de zitting waarop ze het laatst werd besproken of, indien het niet ter zitting is behandeld, waarop de voorzitter het document in definitieve versie zal hebben ondertekend.

Selon le cas, la date attribuée à la décision approuvée par le Comité sera celle de la séance au cours de laquelle elle aura été discutée pour la dernière fois ou, en l'absence d'examen en séance, celle à laquelle la version définitive du document aura été signée par le président.


De goedgekeurde beslissing van het Comité krijgt al naar gelang het geval de dagtekening van de zitting waarop ze het laatst werd besproken en, indien het niet ter zitting is behandeld, waarop de voorzitter het document in definitieve versie zal hebben ondertekend.

Selon le cas, la date attribuée à la décision approuvée par le Comité sera celle de la séance au cours de laquelle elle aura été discutée pour la dernière fois ou, en l'absence d'examen en séance, celle à laquelle la version définitive du document aura été signée par le président.


De goedgekeurde beslissing van het Comité krijgt al naargelang het geval de dagtekening van de zitting waarop ze het laatst werd besproken en, indien het niet ter zitting is behandeld, waarop de voorzitter het document in definitieve versie zal hebben ondertekend.

Selon le cas, la date attribuée à la décision approuvée par le Comité sera celle de la séance au cours de laquelle elle aura été discutée pour la dernière fois ou, en l'absence d'examen en séance, celle à laquelle la version définitive du document aura été signée par le président.


247. benadrukt dat in ieder geval, zoals ook wordt aanbevolen door de Rekenkamer, de Commissie of haar delegaties, en niet de uitvoerende organisaties, het laatste woord dienen te hebben bij de selectie van de externe controleurs, en hun een gedetailleerde taakomschrijving en rapportagevereisten voor de opdrachten moeten verstrekken (7.44);

247. souligne que, quoi qu'il en soit et comme le recommande la Cour, c'est la Commission ou ses délégations, et non les organismes chargés de la mise en œuvre, qui devraient avoir le dernier mot dans la sélection des auditeurs externes et qui devraient formuler à leur intention un mandat clair et des exigences précises en matière d'établissement de rapports concernant leurs missions (point 7.44);


Artikel 158 (Vereenvoudigde procedure) kan zowel in zijn oude versie als in de versie van de laatste herziening niet worden toegepast op het opstellen van adviezen ten behoeve van andere commissies, terwijl juist in dat geval een vereenvoudigde procedure nuttig zou zijn en veel gebruikt zou moeten worden.

L'article 158 (Procédure simplifiée en commission), selon son libellé ancien comme dans son libellé issu de la dernière révision, n'est pas applicable à l'élaboration des avis destinés à d'autres commissions, alors que c'est justement là qu'une procédure simplifiée devrait être le plus utile et utilisée.




Anderen hebben gezocht naar : dit laatste geval definitieve versie 44 moeten     dit laatste     dit laatste geval     nodige maatregelen moeten     men nog     wat dat laatste     elk geval     versnelde procedure versie     kans moeten     dus     ontwerp-versie het geval     moeten     niet     laatst     gelang het geval     document in definitieve     definitieve versie     naargelang het geval     laatste     ieder geval     opdrachten moeten     laatste herziening     geval     oude versie     gebruikt zou moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit laatste geval definitieve versie 44 moeten' ->

Date index: 2025-05-13
w