Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit kan misschien problemen doen » (Néerlandais → Français) :

2. In de in lid 1 genoemde gevallen kunnen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de nationale toezichthoudende autoriteiten die bevoegd zijn voor het toezicht op gegevensbescherming, elk binnen hun eigen bevoegdheden, relevante informatie uitwisselen, en elkaar bijstaan in de uitvoering van audits en inspecties, problemen bij de uitlegging of toepassing van deze verordening behandelen, zich buigen over problemen bij de uitoefening van het onafhankelijk toezicht of bij de uitoefening van de rechten van betrokkenen, geh ...[+++]

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, le Contrôleur européen de la protection des données et les autorités de contrôle nationales chargées du contrôle de la protection des données peuvent, agissant dans le cadre de leurs compétences respectives et suivant les besoins, échanger des informations utiles, et s’assister mutuellement pour mener les audits et inspections, examiner les difficultés d’interprétation ou d’application du présent règlement, étudier les problèmes que peut ...[+++]


Zoals de Raad van State onderstreept, valt het te betreuren dat de wetgever op verschillende punten is afgeweken van de keuzen die in die bijzondere wetten zijn gemaakt. Dit kan misschien problemen doen rijzen in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien in de memorie van toelichting geen reden wordt gegeven voor deze verschillen.

Comme le souligne le Conseil d'État, il est dommage que le législateur se soit écarté sur plusieurs points de la solution retenue dans les lois particulières, ce qui potentiellement ne peut que poser problème au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, l'exposé des motifs ne s'expliquant pas sur la raison de ces différences.


Met andere woorden we dienen er dan ook over te waken dat in de discussie over de transfers de formele oplossingen die de kosten lager maken, in balans worden gebracht met de informele circuits, om de socio-economische zwakkeren niet uit te sluiten en om niet doen te vergeten dat informele concurrenten het misschien beter doen op het vlak van de beschikbaarheid.

Il convient donc de veiller à ce que, dans le débat sur les transferts, les solutions formelles qui permettent de réduire les coûts soient mises en balance avec les circuits informels, pour que les personnes les plus vulnérables sur le plan socioéconomique ne soient pas exclues et pour ne pas faire oublier que les concurrents informels sont peut-être plus performants en termes de disponibilité.


Met andere woorden we dienen er dan ook over te waken dat in de discussie over de transfers de formele oplossingen die de kosten lager maken, in balans worden gebracht met de informele circuits, om de socio-economische zwakkeren niet uit te sluiten en om niet doen te vergeten dat informele concurrenten het misschien beter doen op het vlak van de beschikbaarheid.

Il convient donc de veiller à ce que, dans le débat sur les transferts, les solutions formelles qui permettent de réduire les coûts soient mises en balance avec les circuits informels, pour que les personnes les plus vulnérables sur le plan socioéconomique ne soient pas exclues et pour ne pas faire oublier que les concurrents informels sont peut-être plus performants en termes de disponibilité.


In den beginne levert dat misschien problemen op, maar naderhand leren de politieke partijen en de lijsten daarmee omgaan.

Au début, le procédé pose peut-être des problèmes, mais les partis politiques et les listes apprendront à s'en servir.


In den beginne levert dat misschien problemen op, maar naderhand leren de politieke partijen en de lijsten daarmee omgaan.

Au début, le procédé pose peut-être des problèmes, mais les partis politiques et les listes apprendront à s'en servir.


De belangrijkste problemen doen zich eerder voor bij afwijkingen waarbij de minimumrusttijd kan worden uitgesteld of ingekort, op voorwaarde dat de werknemer op een ander moment ter compensatie over een gelijkwaardige extra rusttijd kan beschikken ("gelijkwaardige compenserende rusttijd").

Les principales difficultés résident davantage dans l'usage qui est fait des dispositions dérogatoires autorisant le report ou la réduction du temps de repos minimal, pour autant que le travailleur reçoive une période de repos supplémentaire d'une durée équivalente dont il pourra profiter ultérieurement en compensation du repos manqué («périodes de repos compensateur équivalentes).


Die problemen doen zich voor in alle grensgebieden van de EU als gevolg van de versnippering van de arbeids- en kapitaalmarkten, infrastructuurnetwerken, belastingcapaciteit en instellingen.

Ces défis, qui touchent toutes les régions frontalières de l'Union, proviennent de la fragmentation des marchés du travail et des capitaux, des réseaux d'infrastructure, des capacités budgétaires et des institutions.


Sommige van deze steeds terugkerende problemen doen zich ook voor bij de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (titel IV van het EG-Verdrag): ook hiervoor gelden specifieke regels voor de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake prejudiciële beslissingen (art. 68 van het EG-Verdrag) en legale migratie en het familierecht vallen nog steeds onder de unanimiteitsregel.

Ces difficultés récurrentes touchent également les politiques «communautarisées» en matière de liberté, de sécurité et de justice (titre IV du traité CE), qui conservent leur spécificité en ce qui concerne la compétence de la Cour de justice en matière de décisions préjudicielles (article 68 du traité CE) et dans lesquelles l’ immigration légale et le droit de la famille font toujours l’objet de décisions à l’unanimité.


Die problemen doen zich voor in alle grensgebieden van de EU en houden in het algemeen verband met de versnippering van de markten, het arbeidsaanbod, investeringspatronen, infrastructuur, belastinginkomsten, instellingen en diensten van algemeen belang.

Les défis proviennent généralement de la fragmentation des marchés, de la main-d’œuvre, des modèles d’investissement, des ressources fiscales, des autorités responsables et des services d’intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kan misschien problemen doen' ->

Date index: 2021-05-27
w