Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KBGB
Kaderbesluit
Kaderbesluit gegevensbescherming
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Traduction de «dit kaderbesluit verwijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]

décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données




Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Dubié verwijst naar de test om de subsidiariteit te controleren die in januari 2008 door het Belgisch parlement werd uitgevoerd op basis van het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad tot wijziging van het kaderbesluit 2002/475/JAI inzake terrorismebestrijding.

M. Dubié renvoie au test de contrôle de la subsidiarité effectué en janvier 2008 par le parlement belge sur la proposition de décision-cadre du Conseil modifiant la décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme.


Spreker verwijst ter zake naar het Duitse strafsysteem waar zelfs het kaderbesluit van 13 juni 2002 nog niet werd uitgevoerd.

À cet égard, l'orateur renvoie au système pénal allemand, où même la décision-cadre du 13 juin 2002 n'a pas encore été exécutée.


Deze arresten kwamen overigens niet uit de lucht gevallen. Er is al een kaderbesluit van de Raad van Europa over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures, er is een Europees Comité ter preventie van foltering en vernederende behandeling of bestraffing dat al verschillende malen naar België gekomen is om op die problematiek te wijzen, en er is ook de rechtspraak van de internationale tribunalen, zoals dat van Ex-Joegoslavië, die dezelfde vereisten stellen en waarnaar het Hof voor de rechten van de mens trouwens ...[+++]

De plus, ils ne sont pas tombés du ciel, comme en témoignent la décision-cadre du Conseil de l'Europe relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales ou le Comite européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, qui s'est déjà rendu plusieurs fois en Belgique pour attirer l'attention sur cette problématique, sans oublier la jurisprudence des tribunaux internationaux, tel que celui pour l'ex-Yougoslavie, qui posent les mêmes exigences que la Cour des droits de l'homme et auxquels celle-ci se réfère d'ailleurs.


De heer Monfils verwijst naar de memorie van toelichting waarin het volgende wordt bepaald : « Er wordt in de preambule verwezen naar het Europees kaderbesluit 2006/960/JBZ. Dit omwille van het bestaande systeem van gegevensuitwisseling.

M. Monfils se réfère à l'exposé des motifs qui stipule que « Dans le préambule, il est fait référence à la décision-cadre 2006/960/JAI, en raison du système actuel d'échange de données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordiger van de vice eerste minister en minister van Justitie verwijst naar het kaderbesluit van 13 juni 2002 (2000/474/JBZ) van de Raad van de Europese Unie inzake terrorismebestrijding, waarin een gedetailleerde definitie van terrorisme is opgenomen.

Le représentant de la vice-première ministre et ministre de la Justice renvoie à la décision-cadre du 13 juin 2002 (2000/474/JAI) du Conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre le terrorisme dans laquelle figure une définition détaillée du terrorisme.


In april 2007 kwam de Raad tot een algemene oriëntatie ten aanzien van de ontwerptekst van het kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van bepaalde typen en uitingen van racisme en xenofobie op grond van het strafrecht, waarnaar het geachte Parlementslid verwijst.

En avril 2007, le Conseil a dégagé une orientation générale sur le texte du projet de décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal, à quoi l'honorable membre fait référence.


Ik wil erop wijzen dat de wetten die zijn afgekondigd in de lidstaten om te voldoen aan het nietig verklaarde kaderbesluit waarnaar het geachte Parlementslid verwijst niet automatisch ongeldig worden door de nietigverklaring.

Je voudrais préciser que les lois qui avaient été promulguées par les États membres pour assurer la conformité avec la décision-cadre annulée, qui a été évoquée par l'honorable membre, ne sont pas automatiquement annulées du fait de l'annulation de la décision-cadre.


4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd inzake dit kaderbesluit ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht waarnaar dit kaderbesluit verwijst;

4. demande à être à nouveau consulté sur cette décision-cadre au cas où le Conseil entendrait modifier de manière substantielle le texte du Conseil ou la proposition de la Commission pour une directive du Parlement européen et du Conseil sur la protection de l'environnement par le droit pénal, à laquelle cette décision-cadre renvoie;


4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd inzake dit aanvullende kaderbesluit ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht waarnaar dit kaderbesluit verwijst;

4. demande au Conseil de s'abstenir d'adopter cette décision-cadre avant l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil sur la protection de l'environnement par le droit pénal telle que proposée par la Commission;


Verzoekt omtrent dit kaderbesluit opnieuw te worden geraadpleegd indien de Raad van plan is substantiële wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over weefsels en cellen, waar dit kaderbesluit naar verwijst;

4. demande au Conseil de le consulter à nouveau s'il entend modifier de manière substantielle le texte de la décision-cadre ou la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux tissus et cellules humains, telle que présentée par la Commission et à laquelle se réfère cette décision-cadre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kaderbesluit verwijst' ->

Date index: 2022-04-11
w