Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit kaderbesluit beoogt evenwel " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel beoogt evenwel geen wijzigingen aan te brengen aan de mogelijkheden waarover de decreet- en ordonnantiegevers vandaag beschikken om hun decreten en ordonnanties authentiek te interpreteren.

La proposition ne vise toutefois pas à modifier les possibilités dont disposent actuellement les législateurs décrétaux et ordonnanciels pour interpréter authentiquement leurs décrets et ordonnances.


Het beoogt evenwel een gezonde concurrentie tussen de ondernemingen te handhaven door deze concurrentie te kanaliseren, in plaats van ze te beperken.

Toutefois, il vise à maintenir une saine concurrence entre les entreprises en canalisant cette concurrence, plutôt qu'en la limitant.


Het beoogt evenwel de onderzoeksrechter toe te laten om, in geval van beslissing houdende weigering van mededeling van een kopie van zijn verhoor aan de minderjarige, een kopie over te maken aan de advocaat van de minderjarige, in voorkomend geval bij het verstrijken van de voormelde termijn.

Il vise en outre à permettre au juge d'instruction, en cas de décision de refus de communication d'une copie de son audition au mineur, d'en transmettre une copie à l'avocat du mineur, éventuellement à l'expiration du délai précité.


Het beoogt evenwel de procureur des Konings toe te laten om, in geval van beslissing houdende weigering van mededeling van een kopie van zijn verhoor aan de minderjarige, een kopie over te maken aan de advocaat van de minderjarige, in voorkomend geval bij het verstrijken van de voormelde termijn.

Il vise en outre à permettre au procureur du Roi, en cas de décision de refus de communication d'une copie de son audition au mineur, d'en transmettre une copie à l'avocat du mineur, éventuellement à l'expiration du délai précité.


Het voorgestelde artikel 1220, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek beoogt evenwel de situatie waarin de notaris-vereffenaar niet binnen de overeengekomen of wettelijk bepaalde termijnen zou handelen.

L'article 1220, § 2, du Code judiciaire, proposé envisage toutefois l'hypothèse dans laquelle le notaire-liquidateur n'agirait pas dans les délais convenus ou fixés par la loi.


Het afhankelijk stellen van de overlevering van een persoon van een voorwaarde waarin niet door het kaderbesluit is voorzien, zou de beginselen van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning, die het kaderbesluit beoogt te handhaven, ondermijnen.

Subordonner la remise d’une personne à une condition qui n’est pas prévue dans la décision-cadre compromettrait les principes de confiance et de reconnaissance mutuelles que cette décision vise à défendre, et nuirait à son efficacité.


Wanneer het geachte Lid evenwel een concreet geval beoogt, ben ik bereid deze zaak door mijn diensten te laten onderzoeken indien mij het adres en de identiteit van de betrokkene, alsmede de noodzakelijke beoordelingselementen worden meegedeeld.

Si l'honorable membre vise toutefois un cas concret, je suis disposé à faire examiner celui-ci par mes services, pour autant que l'adresse et l'identité de l'intéressé ainsi que les éléments d'appréciation nécessaires me soient communiqués.


Dit kaderbesluit beoogt evenwel niet een harmonisatie tot stand te brengen wat betreft de gevolgen die door de verschillende nationale wetgevingen aan het bestaan van eerdere veroordelingen worden verbonden, en de verplichting om rekening te houden met eerdere, in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen bestaat alleen voor zover volgens het nationaal recht met eerdere veroordelingen in de lidstaat zelf rekening wordt gehouden.

Toutefois, la présente décision-cadre ne vise pas à harmoniser les conséquences attachées par les différentes législations nationales à l’existence de condamnations antérieures et l’obligation de prendre en compte les condamnations antérieures prononcées dans d’autres États membres n’existe que dans la mesure où les condamnations nationales antérieures sont prises en compte en vertu du droit national.


Dit kaderbesluit beoogt niet vormen en methoden, met inbegrip van de procedurevoorschriften, die worden gebruikt om de in dit kaderbesluit gespecificeerde resultaten te behalen, te regelen; deze blijven een zaak van het nationale recht van de lidstaten.

La présente décision-cadre n’est pas destinée à réglementer les formes et modalités, y compris les exigences procédurales, qui sont utilisées pour atteindre les résultats visés dans la présente décision-cadre, qui relèvent des droits nationaux des États membres.


Dit kaderbesluit beoogt de volledige naleving van het recht op eerbiediging van het privéleven en het recht op bescherming van persoonsgegevens, vastgelegd in artikel 7, respectievelijk artikel 8 van het Handvest,

Elle tend à préserver pleinement le droit au respect de la vie privée et le droit à la protection des données à caractère personnel consacrés aux articles 7 et 8 de la charte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kaderbesluit beoogt evenwel' ->

Date index: 2021-10-05
w