Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Traduction de «dit kader krijg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit kader krijg ik graag een antwoord op volgende vragen:

Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


In dit kader krijg ik graag een antwoord op volgende vragen:

Dans ce cadre j'aimerais une réponse aux questions suivantes :


5. a) Hoe groot zijn de uitgaven voor de ziekteverzekering in het kader van de gezondheidszorg voor niet-Belgen die het leefloon kregen uitgekeerd tussen september 2010 en september 2011, en hun eventuele gezinsleden? b) Graag krijg ik deze cijfers voor respectievelijk België, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Gewest en de 13 Vlaamse centrumsteden en dit telkens per kwartaal.

5. a) À combien se sont montées les dépenses de l'assurance-maladie pour les soins de santé dispensés à des non-Belges, et éventuellement aux membres de leur famille, qui ont perçu le revenu d'intégration entre septembre 2010 et septembre 2011? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres respectivement pour l'ensemble de la Belgique, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-capitale et les 13 centres urbains flamands et ce, par trimestre?


– (ES) In de eerste plaats wil ik mijn dank uitspreken aan de heer Nielson. Hij is de eerste die ons een redelijk antwoord geeft en erkent dat er in het kader van de culturele samenwerking maatregelen zijn genomen. Dit is de eerste keer dat ik een positief antwoord krijg.

- (ES) En premier lieu, je tiens à remercier M. Nielson car, pour la première fois, nous avons reçu une réponse raisonnable, qui reconnaît qu’une série de mesures ont été, de fait, adoptées dans le domaine de la coopération culturelle. C’est la première fois qu’une telle réponse m’est donnée après trois autres questions, auxquelles la réponse était que de telles mesures n’existaient pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat ik hier de gelegenheid krijg de werkzaamheden in het kader van de buitengewone vergadering van de Verenigde Naties over de follow-up van de in 1995 gehouden conferentie van Beijing en het aldaar vastgestelde actieplatform toe te lichten.

- (PT) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’occasion de faire connaître les travaux qui ont accompagné la session spéciale des Nations unies relative à l’évaluation de la conférence de Pékin et de son plan d’action, qui remontent à 1995.


1. a) Krachtens artikel 38 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de land-, lucht-, zeemacht en de medische dienst en van de reserveofficieren van alle krijgs- machtdelen en van de medische dienst kunnen de officieren bij de rijkswacht in een ander krijgs- machtdeel worden opgenomen. b) De onderofficieren bij de rijkswacht kunnen in een ander krijgsmachtdeel worden opgenomen krachtens artikel 47 van de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de onderofficieren van het actief kader ...[+++]

1. a) En vertu de l'article 38 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les for- ces armées et du service médical, les officiers de la gendarmerie peuvent être admis au sein d'une autre force armée. b) Les sous-officiers de la gendarmerie peuvent être admis au sein d'une autre force armée par applica- tion de l'article 47 de la loi du 27 décembre 1961 portant statut des sous-officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical.


In het kader van de demilitarisering van de rijks- wacht en de uitvoering ervan zijn er rijkswachters die verkiezen over te gaan naar een van de andere krijgs- machtdelen.

Dans le cadre de la démilitarisation de la gendarme- rie et de sa mise en oeuvre, certains gendarmes préfè- rent passer dans l'un des autres corps des forces armées.


Op het punt 2 van mijn vraag nr. 333 van 21 februari 2006 " Kan u de reis- en hotelkosten meedelen voor elke buitenlandse reis die " gezant" Chevalier maakte in 2005 in het kader van zijn opdracht?" krijg ik van de minister geen afdoend antwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 114).

Le ministre ne m'a pas donné de réponse satisfaisante au point 2 de ma question n° 333 du 21 février 2006 (" Pouvez-vous nous communiquer les frais de déplacement et d'hôtel pour chaque voyage effectué à l'étranger par " l'envoyé" M. Chevalier en 2005 dans le cadre de sa mission ?" ) (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 114).


Hij vindt de cijfers over het aantal magistraten bij dat parket redelijk en ook de 80/20-verhouding bij het parket van Brussel zijn voor hem redelijk. Ook de voorlopige kaders van de politierechtbank en van de rechtbank van koophandel vindt hij geen probleem. Ik apprecieer dat, want zo krijg je een intellectueel correct debat.

Le rapport 80/20 du parquet de Bruxelles et les cadres provisoires ne lui posent pas non plus problème.




D'autres ont cherché : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     dit kader krijg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kader krijg' ->

Date index: 2022-02-22
w