Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit kader had plaats » (Néerlandais → Français) :

Mijn missie naar Israël had plaats in oktober 2015.

Ma mission en Israël a eu lieu en octobre 2015.


De meest recente coördinatie-vergadering over online hate speech had plaats op 31 mei 2016.

1. La réunion de coordination la plus récente en matière de "propagande haineuse en ligne" (online hate speech) s'est tenue le 31 mai 2016.


Een topontmoeting van landen die troepen leveren had plaats op 28 en 29 februari in Djibouti met als doel de militaire effectiviteit van AMISOM te verhogen.

Un sommet des pays contributeurs de troupes s'est réuni les 28-29 février à Djibouti pour tenter d'améliorer l'effectivité militaire de l'AMISOM.


De laatste vergadering had plaats op 4 februari 2015, de laatste elektronische raadpleging was eind april/begin mei 2015.

La dernière réunion a eu lieu le 4 février 2015 et la dernière consultation électronique fin avril - début mai 2015.


Deze "aanspreekpunten" handicap werden inmiddels allemaal aangesteld en een eerste vergadering met de politieke en reeds eerder aangestelde administratieve aanspreekpunten had plaats op 8 mei 2015.

Ces référents handicap ont à présent tous été désignés et une première réunion avec les référents politiques et administratifs déjà désignés, a eu lieu le 8 mai 2015.


Sinds 1997 vinden er wederzijdse bezoeken plaats tussen de Russische regering en de Commissie. De recentste ontmoeting had plaats in Moskou in februari 2009.

Le gouvernement russe et la Commission se rendent mutuellement visite depuis 1997, les derniers entretiens ayant eu lieu à Moscou en février 2009.


Uiteindelijk hebben de Raad en het Europees Parlement tijdens de tweede aan dit onderwerp gewijde vergadering van het Comité (de eerste had plaats op 28 mei jongstleden) dus ingestemd met een programma met een looptijd van vier jaar (1997-2000) en een budget van 30 miljoen ecu - waarin trouwens werd voorzien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat een jaar geleden is aangenomen Op 8 juli 1996.

C'est donc finalement sur un programme d'une durée de quatre ans (1997-2000) et doté d'un budget de 30 MECUs - comme l'avait d'ailleurs prévu la position commune du Conseil adoptée il y a un an Le 8 juillet 1996 - que le Conseil et le Parlement Européen ont marqué leur accord au cours de la deuxième réunion du Comité consacrée à ce sujet (la première s'était tenue le 28 mai dernier).


Deze vergadering van het Gemengd Comité had plaats krachtens de Handels- en samenwerkingsovereenkomst die EG oorspronkelijk in 1989 met de USSR had gesloten en die nu wordt toegepast op Oezbekistan, als één van de staten die uit de voormalige Sovjet Unie zijn voortgekomen.

Le comité mixte s'est tenu sous les auspices de l'accord de commerce et de coopération que la Communauté européenne avait conclu en 1989 avec l'URSS et qui est maintenant appliqué par l'Ouzbékistan, en tant qu'Etat successeur de l'ancienne URSS.


De tweede ronde van de onderhandelingen voor de overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met de Republiek Wit-Rusland had plaats op 18 en 19 november 1993.

Le deuxième tour des négociations pour un accord de partenariat et de coopération entre la CE et la république de Biélorussie ont eu lieu les 18 et 19 novembre 1993.


Op een plechtige bijeenkomst zijn Sir Leon Brittan, lid van de Europese Commissie voor Economische Buitenlandse Betrekkingen, en de heer Genc RULI, Albanees Minister van Financiën en Economie, tot de ondertekening van het Indicatieve PHARE-Programma 1993/1994 overgegaan. Deze plechtigheid had plaats in tegenwoordigheid van de heer Bashkim KOPLIKU, vice-eerste-minister belast met economische hervormingen, en van de Albanese televisie.

Sir Leon BRITTAN, Commissaire pour les Relations Economiques Extérieures, et Mr Genc RULI, Ministre albanais des Finances et de l'Economie, ont procédé au cours d'une cérémonie à la signature du Programme Indicatif PHARE 1993-94. Cette cérémonie s'est faite en la présence de Mr Bashkim KOPLIKU, Vice-Premier Ministre en charge des réformes économiques, et de la télévision albanaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kader had plaats' ->

Date index: 2021-02-13
w