Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Klankvorming
Neventerm
Onderverdeling van het jaarverslag
Ontwikkelingsstoornis van
Overzicht van activiteiten
Vermoeidheidssyndroom
Verslag over de werkzaamheden

Vertaling van "dit jaarverslag ligt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel




geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoel ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit jaarverslag ligt de nadruk zowel op het internationale aspect als op de dienstverlening aan de klanten van onze organisatie.

Pour ce rapport 2007, l’accent a été mis sur l’aspect international mais également sur les services rendus aux clients de notre institution.


De verplichtingen van artikel 15, § 1, gelden niet voor bepaalde courante verrichtingen die in het besluit worden opgesomd, voor zover de commissaris in het jaarverslag een algemene rechtvaardiging en toelichting verstrekt, het bedrag van de betrokken verrichting niet hoger ligt dan 2 % van het totaal actief van het openbaar startersfonds en de verrichting tegen marktconforme voorwaarden wordt uitgevoerd.

Certaines opérations courantes énumérées dans l'arrêté ne sont pas soumises aux obligations de l'article 15, § 1, pour autant qu'une justification et un commentaire global par le commissaire soient insérés dans le rapport de gestion, que le montant de la transaction concernée n'excède pas 2% du total de l'actif du fonds starter public et que la transaction soit effectuée aux conditions du marché.


Voor het UZ Gent ligt dit aantal volgens het jaarverslag beduidend lager.

Pour l'UZ Gent, ce nombre est, selon le rapport annuel, nettement plus restreint.


3. De gegevens van PlanCad Artsen 2004-2012 (zie supra) en de opvolging van de contingentering in het jaarverslag van de Planningscommissie (zie supra) wijzen er immers op dat de situatie niet veel gunstiger in Vlaanderen is en wel integendeel. Bovendien ligt het vergrijzingspercentage van de te verzorgen bevolking nog hoger dan in Wallonië en in Brussel. 4. Zoals voorheen aangegeven, dienen te wachten op de scenario's betreffende ...[+++]

3. Les données du "PlanCad Médecins 2004-2012" (voir supra) et le suivi du contingentement dans le rapport annuel de la Commission de planification (voir supra) indiquent en effet que la situation n'est pas plus favorable en Flandre, que du contraire, et d'autant plus que le taux de vieillissement de la population à soigner est plus important encore qu'en Wallonie et qu'à Bruxelles. 4. Comme indiqué précédemment, nous devons attendre les scénarios d'évolutions de la force de travail de l'ensemble des spécialités médicales avant que les experts de la commission de planification ne puissent se prononcer sur base d'une connaissance objecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
() Volgens het jaarverslag van 1999 over de georganiseerde misdaad ligt de Veiligheid van de Staat voor 1 % aan de basis van informatie die toegelaten heeft een gerechtelijk onderzoek op te starten (cf. voornoemd jaarverslag ­ blz. 72, pt.

() Selon le rapport annuel 1999 sur le crime organisé la Sûreté de l'État est à concurrence de 1 % à l'origine des informations qui ont permis de démarrer une enquête judiciaire (cf. rapport ­ p. 71, pt.


Wat de veiligheidsverificaties betreft, wordt in het jaarverslag duidelijk gemeld dat het momenteel wettelijk moeilijk ligt om daartoe over te gaan in een klimaat van rechtszekerheid, waarbij de rechten van alle betrokkenen zeker worden geëerbiedigd.

Concernant les vérifications de sécurité, le rapport annuel montre clairement à quel point il est légalement difficule d'y procéder dans un climat de sécurité juridique, garantissant le respect des droits des uns et des autres.


Wat de veiligheidsverificaties betreft, wordt in het jaarverslag duidelijk gemeld dat het momenteel wettelijk moeilijk ligt om daartoe over te gaan in een klimaat van rechtszekerheid, waarbij de rechten van alle betrokkenen zeker worden geëerbiedigd.

Concernant les vérifications de sécurité, le rapport annuel montre clairement à quel point il est légalement difficule d'y procéder dans un climat de sécurité juridique, garantissant le respect des droits des uns et des autres.


De heer Moureaux stelt bij amendement voor (stuk Senaat, nr. 3-133/2, amendement nr. 2) de bevolking ten minste de mogelijkheid te bieden het jaarverslag in te zien in ieder gemeentehuis dat ligt op het grondgebied van de politiezone.

M. Moureaux dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-133/2, amendement nº 2) qui vise à permettre au minimum à la population de consulter le rapport annuel à chaque maison communale qui se situe sur le territoire de la zone de police.


zij gaat na of de som van die streefcijfers als een betrouwbare leidraad kan worden beschouwd om te beoordelen of Unie als geheel op schema ligt, en houdt daarbij rekening met de evaluatie van het eerste jaarverslag overeenkomstig artikel 24, lid 1, en met de evaluatie van de nationale actieplannen inzake energie-efficiëntie, overeenkomstig artikel 24, lid 2.

évalue si la somme de ces objectifs peut être considérée comme un moyen fiable de déterminer si l'Union dans son ensemble est sur la bonne voie, en tenant compte de l'examen du premier rapport annuel établi en application de l'article 24, paragraphe 1, et de l'examen des plans nationaux d'action en matière d'efficacité énergétique transmis en application de l'article 24, paragraphe 2.


Uit het jaarverslag 2004 dat is gepubliceerd door Selor en dat verschillende statistieken over taalexamens bevat, blijkt dat het slaagpercentage van de Franstalige kandidaten voor alle niveaus samen rond de 31 % ligt terwijl dat voor de Nederlandstaligen 60 % bedraagt.

Sur base du rapport annuel 2004 publié par le Selor et contenant diverses statistiques en matière d'examens linguistiques, il semble que le pourcentage de réussite des candidats francophones pour l'ensemble des niveaux avoisinerait les 31 % tandis que les néerlandophones atteindraient les 60 %.


w