Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar zou ons moeten helpen evenwichtiger » (Néerlandais → Français) :

De versterking van de binnenlandse vraag dit jaar zou ons moeten helpen evenwichtiger en duurzamer groei tot stand te brengen.

Le renforcement de la demande intérieure cette année devrait nous aider à obtenir une croissance plus équilibrée et durable.


De termijn van 100 jaar zou absoluut moeten worden teruggebracht tot 20 jaar of, indien dat budgettair haalbaarder is, tot 30 jaar.

Le délai de 100 ans devrait absolument être ramené à 20 ans ou, si c'est budgétairement plus tenable, à 30 ans.


De termijn van 100 jaar zou absoluut moeten worden teruggebracht tot 20 jaar of, indien dat budgettair haalbaarder is, tot 30 jaar.

Le délai de 100 ans devrait absolument être ramené à 20 ans ou, si c'est budgétairement plus tenable, à 30 ans.


De wet zou dan moeten voorzien dat alle actoren, onafgezien van het niveau, het College hun medewerking moeten verlenen om het te helpen in zijn opdracht (voorzitters van stembureaus, ambtenaren en gemeentelijke bedienden en van de organisatiemacht, kantonvoorzitters, kiesdistrictvoorzitters, enz.).

La loi devrait dès lors prévoir que tous les acteurs à tous les niveaux doivent lui apporter leur concours afin de l'aider dans sa mission (présidents de bureaux de vote, fonctionnaires et employés communaux et du pouvoir organisateur, présidents de cantons, de circonscription, et c.).


Steun tijdens de cruciale fasen van de levenscyclus van het bedrijf: aangezien ongeveer 50 % van de ondernemingen de eerste vijf jaar niet overleeft, moeten de lidstaten meer middelen inzetten om nieuwe ondernemingen te helpen deze kritieke periode door te komen: managementopleiding, coaching inzake OO, en netwerking met soortgelijke bedrijven, potentiële leveranciers en klanten.

Un appui durant les phases cruciales du cycle de vie des entreprises: une entreprise sur deux environ fait faillite au cours de ses cinq premières années d’existence. Les États membres doivent donc mettre en œuvre davantage de moyens pour aider les nouvelles entreprises à passer ce cap difficile grâce à des formations à la gestion, à un accompagnement en matière de RD et à la mise en réseau avec leurs pairs ainsi qu’avec leurs four ...[+++]


Tijdens de conferentie van Cancún moeten besluiten worden genomen die zorgen voor een kader voor een coherent en evenwichtig MRV‑systeem en tevens richtsnoeren worden opgesteld die het mogelijk maken om in de loop van volgend jaar de laatste hand aan dat systeem te leggen.

Des décisions devraient être prises à Cancún pour définir le cadre d'un système MRV cohérent et équilibré et permettre de mettre la dernière main, l'année prochaine, à des lignes directrices pour ce système.


Begrotingspolitiek - Lidstaten die nog niet een evenwichtige begroting of een begrotingsoverschot hebben verwezenlijkt, moeten de nodige maatregelen nemen om de voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingspositie ten minste met 0,5% van het BBP per jaar te verbeteren.

Politique budgétaire - Les États membres n'ayant pas encore atteint des positions budgétaires corrigées des variations conjoncturelles proches de l'équilibre ou excédentaires doivent prendre les mesures nécessaires pour assurer une amélioration annuelle d'au moins 0,5% du PIB de leur solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles.


5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriende ...[+++]

5. rappelle les objectifs de la déclaration de Doha et l'engagement qu'elle contient de placer le développement au centre du programme de travail. Le Conseil souligne en particulier qu'il faut disposer de règles équilibrées qui profitent à tous les pays et accorder une attention particulière aux pays les moins développés; réaffirme l'engagement de ...[+++]


Op voorstel van een groep experts, onder wie de heren Vinck en Deneef, die gespecialiseerd zijn in `corporate governance', hebben we de tekst aangepast met betrekking tot het voorzitterschap van het strategisch comité en van het bezoldigingscomité, en de leeftijd van de `baas', die, zoals u weet, de onderneming volgend jaar zou hebben moeten verlaten.

Sur proposition d'un groupe d'experts, parmi lesquels se trouvaient MM. Vinck et Deneef, et d'autres personnes, spécialisées en « corporate governance », nous avons modifié le texte en ce qui concerne la présidence du comité stratégique, celle du comité de rémunération et, notamment, l'âge du « capitaine », lequel aurait dû, comme vous le savez, quitter l'entreprise l'année prochaine.


Met dat nieuwe programma bereidt de Europese Unie zich ook voor op de lancering van een nieuw systeem dat de migrantenschepen in gevaar niet alleen zou moeten opsporen en identificeren, maar dat ze ook zou moeten helpen in geval van nood.

Avec ce nouveau programme, l'Union européenne s'apprête également à lancer un nouveau système qui prévoit non seulement de pister et d'identifier les bateaux, mais également de les secourir en cas de nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar zou ons moeten helpen evenwichtiger' ->

Date index: 2023-10-29
w