Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar werden reeds » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de voorbereidende fase heeft de Erasmus+ Virtuele Uitwisseling reeds belangstelling gewekt bij universiteiten en jongerenorganisaties: er werden reeds 50 partnerschappen afgesloten en 40 mensen kregen een opleiding om debatten te leiden en te modereren.

Pendant sa phase préparatoire, Erasmus+ Virtual Exchange a suscité de l'intérêt parmi les universités et les organisations de jeunesse et 50 partenariats ont déjà été mis en place et 40 personnes ont suivi une formation de facilitateur en vue de modérer les débats.


In Spanje onderwierp de Communidad de Madrid het talenonderwijs aan een één jaar durende evaluatie en Catalonië publiceerde een volledig verslag over de strategische initiatieven en de beleidsinitiatieven die tijdens het Jaar werden genomen.

En Espagne, la communauté de Madrid a procédé à une analyse tout au long de l'année de l'apprentissage des langues, tandis que la Catalogne publiait un rapport complet sur les initiatives stratégiques et politiques qui se sont déroulées pendant l'AEL.


In het voorbije jaar werden reeds meer dan 2 000 opvangplaatsen gesloten in de collectieve opvangcentra, waaronder de transitcentra in Bastogne, Weelde, Houthalen en Gembloux en het federaal opvangcentrum van Stoumont.

Pendant l'année qui vient de s'écouler plus de 2 000 places d'accueil ont été supprimées dans les centres d'accueil collectifs, parmi lesquels se trouvaient les centres de transit de Bastogne, Weelde, Houthalen, Gembloux et le centre d'accueil fédéral de Stoumont.


ongeveer 2 miljoen mensen kregen toegang tot schoon drinkwater, sanitaire voorzieningen en toiletartikelen; meer dan 4 miljoen mensen kregen medische hulp; 850 000 mensen kregen voedselhulp; 1 miljoen mensen kregen essentiële hulpmiddelen en onderdak; 350 000 kinderen kregen bescherming; meer dan 2 miljoen kinderen onder de vijf jaar werden tegen polio gevaccineerd, en meer dan 500 000 kinderen onder de leeftijd van één jaar werden in het kader van reguliere inentingsprogramma's behandeld; duizenden buitenschoolse kinderen hebben kunnen profiteren van onderwijs in het kader van noodprogramm ...[+++]

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers d'enfants déscolarisés ont bénéficié ...[+++]


De eerste financiële bijdrage wordt evenredig verminderd met de periode van het jaar die reeds is verstreken voordat de regeling in werking trad of voorlopig van toepassing is geworden.

La première contribution financière est réduite au prorata du temps restant à courir entre la date d'entrée en vigueur ou d'application provisoire du présent arrangement et la fin de l'année.


Sinds begin dit jaar werden reeds een miljoen gesmokkelde capsules van het Aziatische LiDa in beslag worden genomen. Dat meldden Duitse media op 2 juni jongstleden.

Les médias allemands ont annoncé le 2 juin dernier que depuis le début de l'année, un million de capsules du produit asiatique LiDa passées en fraude ont déjà été saisies.


Sinds begin dit jaar werden reeds een miljoen gesmokkelde capsules van het Aziatische LiDa in beslag worden genomen. Dat meldden Duitse media op 2 juni 2006.

Les médias allemands ont annoncé le 2 juin 2006 que depuis le début de l'année, un million de capsules du produit asiatique LiDa passées en fraude ont déjà été saisies.


Aangezien de uiterste datum voor het aanvragen van melkpremies voor het jaar 2004 reeds is verstreken, dient te worden voorzien in een uitzondering op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003, zodat Duitsland de premies mag betalen aan landbouwers die gevestigd zijn in het Kleinwalsertal (gemeente Mittelberg) en in de gemeente Jungholz, beide gelegen in Oostenrijk.

Pour les paiements dus en 2004, il y a lieu, compte tenu de l'expiration du délai d’introduction des demandes, de prévoir une dérogation à l'article 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, autorisant l'Allemagne à verser la prime aux agriculteurs installés dans la Kleinwalsertal autrichienne (entité territoriale de Mittelberg) et dans l’entité territoriale de Jungholz,


Dit jaar werden reeds elf ontsnappingen geregistreerd, een nogal hoog aantal voor een relatief korte periode.

Cette année, onze évasions ont déjà été enregistrées, un chiffre assez élevé pour une période relativement courte.


Dit jaar werden reeds 69 gezinnen met 112 kinderen vastgehouden in het centrum 127 bis. Begin juni verbleven 9 gezinnen met 14 kinderen in het centrum.

Cette année, 69 familles, comprenant 112 enfants, ont déjà été retenues au centre 127 bis. Au début du mois de juin, 9 familles, comprenant 14 enfants, séjournaient au centre.




D'autres ont cherché : werden     virtuele uitwisseling reeds     één jaar     jaar werden     voorbije jaar     voorbije jaar werden     jaar werden reeds     vijf jaar     vijf jaar werden     jaar     toepassing is geworden     jaar die reeds     sinds begin dit jaar werden reeds     dient     dient te worden     jaar 2004 reeds     dit jaar werden reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar werden reeds' ->

Date index: 2023-08-25
w