Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar verdere voorstellen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Om bij te dragen tot het debat heeft een door voormalig EU-commissaris Siim Kallas voorgezeten groep van onafhankelijke deskundigen eerder dit jaar verdere voorstellen gedaan om de toegang tot EU-middelen in de toekomst te vereenvoudigen.

Afin d'alimenter la discussion, plus tôt cette année, un groupe d'experts indépendants, présidé par l'ancien Commissaire Siim Kallas, a proposé des pistes supplémentaires en vue de simplifier l'accès au financement de l'Union à l'avenir.


In het kader van het mandaat van Tampere zullen verdere voorstellen met betrekking tot de status van derdelanders die langdurig in een lidstaat verblijven, worden gedaan.

Conformément au mandat confié par le Conseil européen de Tampere, d'autres propositions relatives au statut des ressortissants de pays tiers qui sont des résidents de longue durée seront présentées.


Ondertussen werden er al voorstellen gedaan om het SSCAT verder te ontwikkelen.

Des propositions ont entre-temps déjà été faites en vue de développer davantage la SSCAT.


Verder betreur ik het ook dat er reeds uitspraken worden gedaan over de uitbreiding van de flexi-jobs terwijl de afspraak gemaakt werd dat deze commissie het systeem eind dit jaar zou evalueren.

Par ailleurs, je regrette que l'extension des flexi-jobs ait déjà fait l'objet d'accords alors qu'il avait été convenu que cette commission évaluerait le système en fin d'année.


Hij heeft verder voorstellen gedaan om ervoor te zorgen dat de Europese instellingen waarop de specifieke klachten betrekking hebben sneller reageren. Als die voorstellen worden goedgekeurd, zal het vermogen van de Ombudsman om actie te ondernemen en problemen voor de burgers op te lossen toenemen.

Il a également formulé des propositions visant à garantir que les institutions européennes en question réagissent plus rapidement. Si elles sont acceptées, ces propositions renforceront la capacité du Médiateur à agir et à résoudre les problèmes des citoyens.


Tijdens de IGC 2004 zijn er verschillende voorstellen gedaan die verder wilden gaan op het gebied van de gekwalificeerde meerderheid, maar niet een voorstel, noch van de Conventie (gekwalificeerde meerderheid voor voorstellen, ingediend door de minister met de steun van de Commissie), noch van het Italiaanse voorzitterschap (gekwalificeerde meerderheid voor alle voorstellen van de Hoge Vert ...[+++]

Lors de la CIG de 2004, plusieurs propositions visaient à aller plus loin en matière de majorité qualifiée, mais aucune, émanant soit de la Convention (majorité qualifiée pour les propositions présentées par le Haut Représentant avec le soutien de la Commission), soit de la Présidence italienne (majorité qualifiée pour toutes les propositions du Haut Représentant), n'a pu vaincre l'opposition d'un certain nombre d'États membres.


De Commissie heeft in haar mededeling inzake de dialoog EU-Afrika van juli vorig jaar concrete voorstellen gedaan om bruggen te bouwen tussen de verschillende overeenkomsten die de Europese Unie en Afrika binden.

En juillet dernier, dans sa communication sur le dialogue UE-Afrique, la Commission a avancé des propositions concrètes afin de jeter des ponts entre les différents accords entre l’Union européenne et l’Afrique.


In deze mededeling worden concrete voorstellen gedaan om i2010 op deze uitdagingen af te stemmen door het verder bevorderen van het concurrentievermogen en de ICT-oppak in Europa.

La présente communication propose de réorienter l’initiative i2010 en réponse à ces défis par des mesures concrètes destinées à promouvoir encore la compétitivité et l’adoption des TIC en Europe.


Voor de energiesector heeft de Commissie voorstellen gedaan [35] om de elektricteits- en gasmarkten verder open te stellen voor concurrentie.

Dans le secteur de l'énergie, la Commission a présenté des propositions [35] visant à poursuivre l'ouverture à la concurrence des marchés du gaz et de l'électricité.


Verder wordt in dit verslag ingegaan op noodzakelijke aanvullende verbeteringen op het gebied van grensoverschrijdende overmakingen en worden er voorstellen gedaan tot wijziging van de richtlijn.

Le rapport dresse aussi l'inventaire des autres améliorations qui s'imposent dans le domaine des virements transfrontaliers, et propose des modifications à apporter à la directive.


w