Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
L.j.
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Schuld op ten hoogste één jaar
Syndroom van Briquet
Uitgevaardigd
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «dit jaar uitgevaardigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren ga ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou quand il se caractérise par des symptômes moins évidents, on ...[+++]


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verbeteringen van de prestaties van de EU op OSH-gebied in de afgelopen 25 jaar kunnen grotendeels worden toegeschreven aan de uitvoerige wetgeving en beleidsmaatregelen die de Unie, de lidstaten en belanghebbenden zoals sociale partners hebben uitgevaardigd en uitgevoerd.

Les progrès réalisés en matière de santé et de sécurité au travail à l’échelle de l’Union ces vingt-cinq dernières années peuvent être attribués en grande partie aux mesures législatives et actions stratégiques complètes adoptées et appliquées par l’Union, les États membres et les parties prenantes telles que les partenaires sociaux.


Onder de regeling, die werd uitgevaardigd in 2005, wordt een emissieplafond voor energie-intensieve industrieën, zoals elektriciteitsopwekking, staal en cement, ieder jaar verlaagd.

Dans le cadre de ce système créé en 2006, le «plafond» des émissions imputables aux industries énergivores, comme la production énergétique, l’acier et le ciment, est abaissé chaque année.


Dankzij de geleverde inspanningen kon vorige maand een nieuwe circulaire worden uitgevaardigd over de strafuitvoering van korte straffen tussen 8 maanden en 3 jaar.

Grâce aux efforts consentis, une nouvelle circulaire concernant l'exécution de courtes peines comprises entre 8 mois et 3 ans a pu être prise le mois dernier.


Er werd in Frankrijk, en nog recentelijker in Engeland, een verbod uitgevaardigd op het roken in de auto in het bijzijn van kinderen jonger dan achttien jaar.

La France, et plus récemment, l'Angleterre, ont décidé d'interdire de fumer dans un véhicule en présence d'enfants de moins de 18 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van voorbeeld, het koninklijk besluit houdende toekenning van de subsidies voor 2011 is nog niet uitgevaardigd zodat de vzw de eerste subsidieschijf pas in mei ontvangt en voor de eerste maanden van het jaar haar toevlucht moet nemen tot een privélening; de tweede schijf voor het jaar 2010 wordt pas uitgekeerd op grond van een evaluatierapport dat pas in maart 2011 is ingediend.

À titre d'exemple, l'arrêté royal préalable à l'octroi de subsides n'a pas encore été promulgué pour l'année 2011, la première tranche de subsidiation pour l'année n'est perçue qu'en mai ce qui signifie que l'ASBL doit recourir à l'emprunt privé pour les premiers mois de l'année ; la deuxième tranche de l'année 2010 ne sera liquidée que sur base d'un rapport d'évaluation qui n'a été déposé qu'en mars 2011.


Het invoerverbod voor één jaar dat Rusland voor Europese voedingsproducten heeft uitgevaardigd (op 7 augustus 2014) als reactie op de Westerse sancties tegen het land wegens de Russische houding in het conflict in Oekraïne, heeft grote ongerustheid veroorzaakt bij de Belgische fruit- en groentetelers.

L'embargo d'un an décrété par la Russie (le 7 août 2014) sur les importations de denrées agroalimentaires européennes en réponse aux sanctions occidentales à l'encontre de Moscou pour son attitude en Ukraine a amené une grande inquiétude au sein des producteurs de fruits et légumes belges.


het feit waarvoor het EOB is uitgevaardigd, volgens het recht van de uitvoerende staat niet strafbaar is, tenzij het een in bijlage D bedoeld en door de uitvaardigende autoriteit in het EOB vermeld strafbaar feit betreft, waarop in de uitvaardigende staat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel met een maximum van ten minste drie jaar staat, of

les faits pour lesquels la décision d'enquête européenne a été émise ne constituent pas une infraction au titre du droit de l'État d'exécution, à moins qu'ils ne concernent une infraction figurant dans les catégories d'infractions figurant à l'annexe D, conformément à ce qui a été indiqué par l'autorité d'émission dans la décision d'enquête européenne, si ces faits sont passibles dans l'État d'émission d'une peine ou d'une mesure de sûreté privative de liberté d'un maximum d'au moins trois ans; ou


Zeven van de tien betrokkenen waren mannen tussen de 20 en de 30 jaar. Tegen vijf van hen werd een aanhoudingsbevel uitgevaardigd in België wegens lidmaatschap van een criminele organisatie, piraterij, computerfraude en hacking.

Sept hommes âgés de 20 à 30 ans ont été interpellés dont cinq ont été placés sous mandat d'arrêt en Belgique du chef de participation à une organisation criminelle, piraterie, fraude informatique et hacking.


Het aantal proefdieren daalde in tien jaar tijd met 6 procent. Toch benadrukken tal van waarnemers dat dit een middelmatig resultaat is, omdat er in 1986 al een Europese richtlijn uitgevaardigd werd waarin de lidstaten ertoe worden aangezet op zoek te gaan naar alternatieve onderzoeksmethoden.

Bien qu'en dix ans, le nombre total d'animaux soumis à des expériences ait diminué de 6%, nombreux observateurs soulignent qu'il s'agit d'un résultat médiocre si l'on s'en rapporte à la directive européenne de 1986 qui encourage les pays membres à la recherche de méthodes alternatives.


1. Personen die zijn verwijderd om redenen van openbare orde of openbare veiligheid kunnen na verloop van een redelijke termijn die afhankelijk is van de omstandigheden en in elk geval drie jaar na de tenuitvoerlegging van het overeenkomstig het Gemeenschapsrecht rechtsgeldig uitgevaardigde definitieve besluit tot verwijdering, een aanvraag tot opheffing van dit besluit indienen onder aanvoering van argumenten om te bewijzen dat er een wijziging in materiële zin is opgetreden in de omstandigheden die het besluit r ...[+++]

1. Les personnes faisant l'objet d'une décision d'interdiction du territoire pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique peuvent introduire une demande de levée de l'interdiction d'accès au territoire après un délai raisonnable, en fonction des circonstances, et en tout cas après trois ans à compter de l'exécution de la décision définitive d'interdiction qui a été valablement prise au sens du droit communautaire, en invoquant des moyens tendant à établir un changement matériel des circonstances qui avaient justifié la décision d'interdiction du territoire à leur encontre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar uitgevaardigde' ->

Date index: 2021-03-19
w