Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar twintig jaar bestaat » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de drempel van twintig woningen het volgende jaar niet bereikt wordt, zal deze subsidie slechts een enkele keer, voor een periode van zes maanden en voor een maximumbedrag van 24.473,49 euro hernieuwd kunnen worden Wanneer de drempel van twintig woningen na afloop van deze periode van zes maanden niet bereikt wordt, verliest de vereniging elk recht op de subsidie gedurende een periode van vijf jaar, tenzij zij de huurcapaci ...[+++]

A défaut d'avoir atteint le seuil de vingt logements l'année suivante, ce subside ne pourra être renouvelé qu'une seule fois, pour une période de six mois et pour un montant maximum de 24.473,49 euros. A défaut d'avoir atteint le seuil de vingt logements à l'issue de cette période de six mois, l'association perd tout droit à la subvention pendant une période de cinq ans, à moins qu'elle n'atteigne la capacité locative de vingt logements avant l'échéance de cette période.


Op vraag van Persephone, een vereniging van vrouwen en voor vrouwen met een beperking, die volgend jaar twintig jaar bestaat, peilde Caroline Tack naar deze problematiek in Vlaanderen.

À la demande de Persephone, une association qui réunit depuis près de vingt ans des femmes handicapées et agit en leur faveur, Caroline Tack a étudié cette problématique en Flandre.


Er is van ons dienaangaande geen enkel richtlijn met betrekking tot de operationele uitvoering. b) de BOB-campagne bestaat dit jaar twintig jaar.

Nous n'avons aucune directive relative à l'exécution opérationnelle. b) Cette année, la campagne BOB existera depuis vingt ans.


De in lid 1 bedoelde subsidiegerechtigde : 1° voorziet indien nodig in een bescherming tegen vee, wild of fauna ; 2° gebruikt geen strooisel dat uit niet biologisch afbreekbare stoffen bestaat ; 3° onderhoudt de houtwal op volgende wijze : a) er wordt tussen twee snoeibeurten van de houtwal een tijdsbestek van meer dan vijf jaar gelaten ; b) in elke houtwal wordt bij wortelsnoei minstens twintig percent v ...[+++]

Le bénéficiaire de la subvention visée à l'alinéa 1 : 1° installe, si nécessaire, une protection contre le bétail, le gibier ou la faune; 2° n'installe pas de paillage au moyen de matière non biodégradable; 3° entretient le taillis linéaire selon les modalités suivantes : a) la rotation entre deux coupes du taillis est supérieure à cinq années; b) pour chaque taillis linéaire, le recepage maintient, au minimum, vingt pour cent du taillis planté et la partie maintenue est recepée au plus tôt un an après le recépage initial.


Die beschermingsvergoeding bestaat uit een variabel gedeelte, dat overeenstemt met het gemiddeld maandloon (inclusief elk bezoldigingselement) vermenigvuldigd met het aantal resterende maanden tot het einde van het mandaat, en uit een forfaitair gedeelte, gaande van twee jaar bezoldiging wanneer de werknemer minder dan tien jaar anciënniteit telt tot vier jaar bezoldiging voor een anciënniteit van meer dan twintig jaar.

Cette indemnité de protection est composée d'une partie variable correspondant au salaire mensuel moyen (tout élément de rémunération compris) multiplié par le nombre de mois restant à courir jusqu'à la fin du mandat, et d'une partie forfaitaire variant de deux ans de rémunération lorsque l'employé a une ancienneté de dix ans à quatre ans de rémunération lorsqu'il a une ancienneté de plus de vingt ans.


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekk ...[+++]

1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et abrogeant le règlement (CE) ...[+++]


Dit onderwijs wordt verstrekt naar rata van minstens zeshonderd leestijden van vijftig minuten per jaar, gespreid over ten minste twintig weken en bestaat verplicht uit minstens zeshonderd uren opleidingsactiviteiten door werk in een onderneming per jaar, gespreid over ten minste twintig weken.

Cet enseignement est dispensé à raison de six cents périodes de cinquante minutes au moins par an, réparties sur vingt semaines au moins et comprend aussi, obligatoirement, au moins six cents heures d'activité de formation par le travail en entreprise par an, réparties sur vingt semaines au moins.


Indien gedurende een periode van opschorting van de betaling van de reserve van 5 % vastgesteld wordt dat in het volgende jaar een gevaar bestaat dat de middelen beschikbaar in het insolvabiliteitsfonds niet de hiernavermelde benedenlimiet bereiken, wordt de opschorting vanaf het volgende jaar opgeheven.

Si au cours d'une période de suspension du paiement de la réserve de 5 %, il est constaté qu'il existe un risque que les moyens disponibles dans le fonds d'insolvabilité n'atteignent pas, l'année suivante, la limite inférieure ci-après, la suspension est levée dès l'année suivante.


ten tweede bestaat er geen tijdsverband tussen deze beweerde nadelen en het voordeel als gevolg van een verlaagde bijdrage aan het pensioenbeschermingsfonds, dat twintig jaar later werd gerealiseerd en waarvoor in de wet geen aanwijzingen bestaan dat dit ter compensatie van de beweerde nadelen was bedoeld.

deuxièmement, il n'y avait aucun lien temporel entre ces inconvénients allégués et l'avantage résultant d'une contribution réduite au Fonds de protection des retraites qui s'est matérialisé vingt ans plus tard et pour lequel la loi n'indiquait en rien qu'il était destiné à compenser les inconvénients allégués.


Dit onderwijs wordt verstrekt naar rato van minstens zeshonderd lestijden van vijftig minuten per jaar, gespreid over minstens twintig weken en bestaat verplicht uit minstens zeshonderd uren opleidingsactiviteiten door werk in een bedrijf per jaar, gespreid over minstens twintig weken.

Cet enseignement est dispensé à raison de six cents périodes de cinquante minutes au moins par an, réparties sur vingt semaines au moins et comprend aussi, obligatoirement, au moins six cents heures d'activité de formation par le travail en entreprise par an, réparties sur vingt semaines au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar twintig jaar bestaat' ->

Date index: 2021-07-10
w