Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar genomen beschikkingen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast is op de begroting van 2002 een bedrag van EUR 84,4 miljoen vastgelegd naar aanleiding van in het voorgaande jaar genomen beschikkingen.

Au total, sur la base de décisions prises l'année antérieure, un montant de 84,4 millions d'euros a été engagé sur le budget de cette dernière.


Alle vastleggingen hebben betrekking op dit jaar genomen beschikkingen.

Tous les engagements réalisés correspondent à de nouvelles décisions adoptées cette année.


In 2002 bedroegen de vastleggingen EUR 1.046,2 miljoen voor zowel dit jaar genomen nieuwe beschikkingen en wijzigingsbeschikkingen als jaarlijkse tranches van eerder genomen beschikkingen.

Les engagements effectués en 2002 ont atteint un montant de 1.046,2 millions et correspondent à de nouvelles décisions adoptées cette année, ainsi qu'aux modifications aux tranches annuelles des décisions adoptées précédemment.


Deze vastleggingen hebben voor 47% betrekking op milieumaatregelen en voor 53% op maatregelen voor vervoersinfrastructuur, behorend bij zowel dit jaar genomen nieuwe beschikkingen als wijzigingsbeschikkingen en jaarlijkse tranches van eerder genomen beschikkingen.

Ces engagements, dont 47 % sont affectés au secteur de l'environnement et 53 % au secteur des infrastructures de transport, correspondent à de nouvelles décisions adoptées cette année, ainsi qu'aux modifications apportées aux tranches annuelles des décisions adoptées précédemment.


Over een aantal andere verzoeken tot wijziging van eerder genomen beschikkingen in verband met kostenstijgingen die de Griekse overheid eind 2000 heeft ingediend, zijn nog geen beschikkingen genomen. De Commissie heeft tijdens de behandeling vastgesteld dat onderzocht moet worden waarom de oorspronkelijke kosten zijn overschreden en of deze in overeenstemming zijn met de nationale en communautaire wetgeving.

Un certain nombre d'autres demandes de modification d'anciennes décisions avec augmentation du coût, soumises par les autorités helléniques vers la fin de l'année 2000, n'ont pas donné lieu à des décisions. La Commission a considéré lors de l'instruction que les raisons ayant amené aux dépassement des coûts initiaux et à leur conformité avec la législation nationale et communautaire devaient être étudiées.


3. Welke maatregelen werden er de afgelopen twee jaar genomen om de fotodienst te versterken en aldus de werkomstandigheden van de medewerkers te verbeteren?

3. Quelles mesures ont été retenues ces deux dernières années pour renforcer les services de la photothèque et, partant, améliorer le travail quotidien des agents?


2. Welke voorzorgsmaatregelen werden er de voorbije vijf (in dien mogelijk tien) jaar per jaar genomen met betrekking tot de ophokplicht voor de beroepspluimveehouders in België als gevolg van een uitbraak van vogelgriep in de grensregio's?

2. Je souhaiterais connaître, sur les cinq dernières années (si possible sur les dix dernières années), année par année, le détail des mesures de précaution imposant un confinement obligatoire pour des éleveurs professionnels de volaille en Belgique en raison de foyers de grippe aviaire à nos frontières qui ont été prises.


Volgens het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid worden er per jaar ongeveer 1.200 gevallen van de ziekte van Lyme in België vastgesteld. 1. Welke maatregelen hebt u dit jaar genomen om de preventie van die ziekte in België te verbeteren?

Selon l'Institut Scientifique de Santé publique, on recense environ 1.200 cas d'infection par an en Belgique. 1. Quelles mesures avez-vous prises cette année en vue d'améliorer la prévention de cette maladie en Belgique?


Hoeveel terugdrijvingsbeslissingen werden er de jongste vijf jaar genomen en hoeveel terugdrijvingen hebben er effectief plaatsgevonden?

Pouvez-vous indiquer le nombre de décisions de refoulement qui ont été prises ces cinq dernières années ainsi que le nombre de refoulements effectifs?


Hij antwoordde dat er inderdaad op dinsdag en donderdag sprake was van een overbezetting. 1. a) Wat is de huidige situatie op deze lijn? b) Doen dezelfde capaciteitsproblemen zich nog voor en welke stappen werden er in de voorbije vijf jaar genomen om deze te verhelpen?

1. a) Quelle est la situation actuelle sur cette ligne? b) Des problèmes de capacité identiques se posent-ils toujours et quelles mesures ont été prises au cours des cinq dernières années pour y remédier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar genomen beschikkingen' ->

Date index: 2021-10-06
w