Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar echter teruggetrokken omdat » (Néerlandais → Français) :

Onderzoekers van Stanford University die deze hypothese in 2013 publiceerden in het weekblad Science Translational Medicine, hebben deze publicatie dit jaar echter teruggetrokken omdat ze, na herhaalde pogingen, niet in staat waren om een centraal onderdeel van het experiment te herhalen.

Les chercheurs de la Stanford University qui ont publié cette hypothèse en 2013 dans la revue Science Translational Medicine ont toutefois retiré cette publication cette année parce que, après des tentatives répétées, ils n’étaient pas capables de répéter une partie centrale de l’expérience.


Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten volgens de huidige wetgeving alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.

Cependant, ils ne peuvent pas voter lors des élections danoises car la législation nationale en vigueur n'autorise les Danois qui quittent le pays à rester inscrits sur les listes électorales que s'ils notifient leur intention de rentrer dans le pays dans un délai de deux ans.


Omdat er echter van uit werd gegaan dat het nog enige tijd zou duren voordat deze meerjarige plannen aangenomen zouden zijn, is in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bepaald dat de Commissie tijdelijk door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vaststelt die op een gezamenlijke aanbeveling van de betrokken lidstaten berusten en voor ten hoogste drie jaar gelden.

Cependant, puisqu'il était attendu que l’adoption de plans pluriannuels prenne un certain temps, le règlement (UE) nº 1380/2013 a prévu, à titre de solution temporaire, l'adoption d’actes délégués de la Commission établissant des plans de rejets élaborés dans le cadre d’une recommandation commune des États membres concernés pour une période ne dépassant pas trois ans.


Ze kunnen derhalve niet door de federale politie behandeld worden; - het besturingssysteem Windows 10 zal niet geïnstalleerd kunnen worden omdat het niet langer de 16 bitapplicaties, waarvan er nog vele door de politie gebruikt worden, ondersteunt; - Office 365, dat een reeks onlinediensten bundelt, zal niet op computers kunnen worden geïnstalleerd tenzij er daarvoor Microsoftlicenties voor een vaste pc worden aangekocht. Op de investeringskredieten wordt er echter al ongeveer vijf miljoen ...[+++]

Ils ne peuvent donc pas être traités par la police fédérale; - le système d'exploitation Windows 10 ne pourra pas être installé car il ne gère plus les applications 16 bits encore très nombreuses à la police; - Office 365, qui réunit un ensemble de services en ligne, ne pourra pas être installé sur les ordinateurs, car leur installation nécessite l'achat de licences Microsoft pour poste fixe et les crédits d'investissement sont déjà amputés d'environ cinq millions d'euros chaque année.


Via een brief van hun ziekenfonds vernemen de ouders echter dat het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV het dossier en dus ook de terugbetaling verworpen heeft omdat de implantatie moet plaatsvinden binnen de drie jaar na de diagnose van een verlies van ten minste 60 decibel in het beste oor.

Or, les parents reçoivent un courrier de leur mutuelle les informant que le Collège des médecins-directeurs de l'INAMI refuse le dossier et donc le remboursement. L'argument avancé étant "l'implantation doit avoir lieu endéans les trois ans après le diagnostic d'une perte d'au moins 60 décibels pour la meilleure oreille".


2) Hoeveel vervallen griepvaccins werden de afgelopen vijf jaar teruggetrokken door de Dienst voor Geneesmiddelenonderzoek (DGO) omdat de geldigheidsdatum op het einde van ieder griepseizoen verstreek?

2) Combien de vaccins périmés contre la grippe le service de contrôle des médicaments (SCM) a-t-il retirés des pharmacies au cours des cinq dernières années en raison du fait que la date de validité expire à la fin de chaque saison grippale ?


In dit geval was de regering van oordeel dat er geen sprake was van discriminatie, omdat het verschil in behandeling tot doel heeft de biologische band te bevorderen, tenminste als de vader zijn verantwoordelijkheid opneemt in het eerste jaar na de geboorte van het kind of na de ontdekking van de geboorte », waarbij ze oordeelde « dat het vreemd kan lijken dat een man meer dan een jaar wacht om zijn kind te erkennen, waarbij de termijn uiteraard begint te lopen op het ogenblik van de ontdekking van de geboorte » en bijgevolg ...[+++]

En l'espèce, le gouvernement a estimé qu'il n'y avait pas de discrimination, la différence de traitement étant justifiée par l'objectif de favoriser le lien biologique, en tout cas lorsque le père prend ses responsabilités dans la première année de la naissance de l'enfant, ou de la prise de connaissance de celle-ci », estimant « qu'il pouvait paraître curieux qu'un homme attende plus d'un an avant de reconnaître son enfant, le point de départ du délai étant évidemment la prise de connaissance de la naissance » et que dès lors « il pourrait s'agir d'un indice que [la reconnaissance] pourrait être contraire à l'intérêt de l'enfant (7) ».


Dit parketsamenwerkingsverband wordt echter gefnuikt omdat de "meest elementaire informaticaondersteuning" ontbreekt. Dat verklaarde procureur-generaal Frank Schins in zijn toespraak naar aanleiding van de opening van het nieuwe gerechtelijke jaar in Gent.

Cet accord de collaboration entre parquets est toutefois compromis par l'absence du support informatique le plus élémentaire, ainsi que l'a déclaré le procureur général Frank Schins dans l'allocution qu'il a prononcée à l'occasion de l'ouverture de la nouvelle année judiciaire à Gand. La prise d'effet de l'accord de collaboration a été retardée.


Omdat deze optie echter per definitie een volledige harmonisatie van het veilingproces onmogelijk maakt, moeten de bij deze verordening ingevoerde regelingen binnen een eerste periode van vijf jaar en in overleg met de belanghebbenden worden geëvalueerd met het oog op eventuele aanpassingen die in het licht van de opgedane ervaring noodzakelijk worden geacht.

Toutefois, cette possibilité impliquant inévitablement que le processus d’enchères ne pourra être totalement harmonisé, les dispositions prises dans le cadre du présent règlement devraient être réexaminées dans un délai initial de cinq ans et en concertation avec les parties intéressées, afin que puisse être apportée toute modification jugée nécessaire à la lumière de l’expérience acquise.


De resultaten van de studie vind ik echter des te onrustwekkender omdat het aantal CT-scans in België in tien jaar tijd exponentieel is toegenomen. Ter vergelijking, in België worden vier keer meer CT-scans uitgevoerd dan in Nederland.

Ce nombre est quatre fois plus important qu'aux Pays-Bas, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar echter teruggetrokken omdat' ->

Date index: 2021-09-13
w