Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit is wat de huidige reglementering voorziet » (Néerlandais → Français) :

Dit is wat de huidige reglementering voorziet vermits zij toelaat om een rustpensioen tegen het percentage voor een alleenstaande voor een volledige loopbaan te cumuleren met, in voorkomend geval, een aanvulling inzake het overlevingspensioen dat 10 % beloopt van het bedrag van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan.

C’est ce que la réglementation actuelle prévoit puisqu’elle permet de cumuler une pension de retraite au taux isolé pour une carrière complète et, le cas échéant, un complément en pension de survie qui s’élève à 10 % du montant de la pension de survie pour une carrière complète.


Het gaat om ontwikkeling die in de huidige behoeften voorziet zonder de kansen van toekomstige generaties in gevaar te brengen.

Il suppose que le développement réponde aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures.


De huidige regeling voorziet echter niet uitdrukkelijk in een beoordelingsmarge bij de behandeling van dergelijke kleine overtredingen.

Néanmoins, les règles actuelles ne prévoient pas explicitement de marge d'appréciation dans le traitement de ces cas de non-respect mineur.


1. De huidige Gemeenschapswetgeving voorziet in een verplichting om bij in- en bij uitreis systematisch reisdocumenten van onderdanen van derde landen af te stempelen.

1. La législation communautaire actuelle prévoit une obligation systématique d’apposer un cachet sur les documents de voyages des ressortissants de pays tiers à l’entrée et à la sortie.


de huidige wetgeving voorziet in een bewakingssysteem voor de indicatoren voor dierenwelzijn in commerciële omstandigheden die verder zouden kunnen worden gebruikt in het kader van genetische selectie.

la législation en vigueur prévoit un système de surveillance des indicateurs de bien-être animal dans des conditions commerciales qui pourrait être davantage exploité dans le contexte de la sélection génétique.


Antwoord : Wat betreft de vergoeding van vervoerskosten voor dialysepatiënten voorziet de huidige reglementering het volgende (ministerieel besluit van 24 januari 1985 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de gedialyseerde rechthebbenden) :

Réponse : En ce qui concerne le remboursement des frais de transport des patients dialysés, la réglementation actuelle (arrêté ministériel du 24 janvier 1985 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage des bénéficiaires dialysés) prévoit ce qui suit :


De huidige regelgeving voorziet in de mogelijkheid om bij grote nieuwe infrastructuurprojecten gedurende een vooraf bepaalde periode te kunnen afwijken van de toegangsregels voor derde partijen.

La législation actuelle permet d’exempter les nouvelles grandes infrastructures des règles concernant l’accès réglementé des tiers, pour une période prédéterminée.


Antwoord : Wat betreft de vergoeding van vervoerskosten voor dialysepatiënten voorziet de huidige reglementering het volgende (ministerieel besluit van 24 januari 1985 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de gedialyseerde rechthebbenden) :

Réponse : En ce qui concerne le remboursement des frais de transport des patients dialysés, la réglementation actuelle (arrêté ministériel du 24 janvier 1985 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage des bénéficiaires dialysés) prévoit ce qui suit :


De huidige reglementering voorziet verder in de mogelijkheid voor huisartsen of algemeen geneeskundigen met verworven rechten om een geneesheer-specialist bij de zieke thuis in consult te vragen.

La réglementation actuelle prévoit également la possibilité pour les généralistes ou les médecins en médecine générale ayant des droits acquis de demander la visite d'un spécialiste au domicile du malade.


De huidige reglementering voorziet eveneens in de mogelijkheid voor huisartsen of algemeen geneeskundigen met verworven rechten om een geneesheer-specialist bij de zieke thuis in consult te vragen.

La réglementation actuelle prévoit également la possibilité pour les médecins généralistes ou les médecins généralistes avec droits acquis de demander une consultation d'un médecin spécialiste au domicile du malade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit is wat de huidige reglementering voorziet' ->

Date index: 2022-12-20
w