Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit is nochtans hetgeen hier » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten voor een rechterlij ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. du 31 décembre 2009), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dépossède le procès fiscal en cotisation subsidiaire de sa nature de procès civil, régi par le droit judiciaire commun, et en ce qu'il permet à l'administration fiscale de faire renaitre une instance pourtant éteinte, de non seulement poursuivre les débats devant une juridiction qui a pourtant fait droit à la demande du ...[+++]


De Mercosur verwerft een steeds duidelijker politieke dimensie, hetgeen de regionale integratie en de bereidheid bij de leiders om groei, sociale gerechtigheid en menselijke waardigheid hier aan te koppelen, bevordert.

Le Mercosur acquiert une dimension politique de plus en plus forte qui stimule l'intégration régionale et la volonté des dirigeants d'y lier croissance, justice sociale et dignité humaine.


De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Les processus de libéralisation, de déréglementation et de convergence ont créé une multiplicité d'acteurs parmi les différents groupes de parties prenantes, ce qui ne facilite pas la tâche.


In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, betreft het hier categorieën die zowel identificeerbaar als vergelijkbaar zijn.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, il s'agit là de catégories qui sont tout à la fois identifiables et comparables.


Aangezien men in het Frans geen equivalent kan vinden voor de term « ouders » — de term « parent » verwijst in de zin van het Burgerlijk Wetboek immers naar een breder begrip dan hetgeen hier wordt bedoeld —, stellen de indieners van het amendement voor om hier te verwijzen naar het begrip personen die onderhoudsgeld verschuldigd zijn, teneinde alle mogelijke situaties te omvatten en zo in het belang van alle kinderen rechtszekerheid te garanderen.

À défaut de pouvoir trouver un équivalent français au terme « ouders », puisque le terme « parent » renvoie, au sens du Code civil, à une notion plus large que celle abordée ici, les auteurs de l'amendement proposent de se référer ici à la notion de débiteur de contributions alimentaires pour permettre de couvrir l'ensemble des situations possibles et garantir ainsi une sécurité juridique au nom de l'intérêt de l'ensemble des enfants.


Wat betreft de noodzaak van verwijzing naar de wet van 4 maart 1997 op het college van procureurs-generaal, is de minister van oordeel dat hetgeen hier specifiek in hoofde van de procureur des Konings wordt beklemtoond, complementair moet zijn aan de hele organisatie van het openbaar ministerie, en de richtlijnen betreft voor de gerechtelijke politie binnen zijn arrondissement.

En ce qui concerne la nécessité de faire référence à la loi du 4 mars 1997 sur le collège des procureurs généraux, le ministre estime que ce que l'on spécifie ici dans le chef du procureur du Roi doit être complémentaire à toute l'organisation du ministère public et concerne les directives de police judiciaire au sein de son arrondissement.


Dit is echter enkel mogelijk in een normale klassieke vrije markt, hetgeen hier allerminst het geval is.

Mais cela n'est possible que sur un marché normal de libre échange classique, ce qui n'est absolument pas le cas ici.


De aangelegenheden bedoeld in artikel 77, 3º en 4º, omvatten immers de wetten bedoeld in artikel 50 van de Grondwet (de wijze van vervanging van de federale parlementsleden in geval van onverenigbaarheid met het ministerschap) alsmede de wetten ter uitvoering van bijzondere wetten (cf. de voorgestelde bijzondere wet, indien zij wordt aangenomen (Gedr. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-190/1), en inzonderheid artikel 3), hetgeen hier wel degelijk het geval is.

Les matières visées par l'article 77, 3º et 4º, comprennent en effet les lois visées à l'article 50 de la Constitution (le mode de remplacement des parlementaires fédéraux en cas d'incompatibilité ministérielle), ainsi que celles prises en exécution de lois spéciales (cf., si elle est adoptée, la loi spéciale proposée (Doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-190/1), et plus particulièrement son article 3), ce qui est bien le cas en l'espèce.


Als organieke banden, buiten hetgeen hier al is vermeld over DIRCO en DIRJU, en de verbindingsofficieren van de gerechtelijke cel naar de lokale, is het belangrijk te vermelden dat via de zonale veiligheidsraden, provinciale veiligheidsraden en de federale politieraad waar de zonale veiligheidsplannen en het Nationaal Veiligheidsplan worden uitgewerkt, de lokale politie sterke bindingen heeft met het hele pakket van wat op federaal vlak tot stand wordt gebracht.

Outre les liens organiques déjà cités ici, notamment celui concernant le DIRCO et le DIRJU, et le lien entre les officiers de liaison de la cellule judiciaire et le niveau local, il y a lieu de citer également les liens étroits entre la police locale et l'ensemble des structures mises en place au niveau fédéral et ce, par le biais des conseils zonaux de sécurité, des conseils provinciaux de sécurité et du conseil fédéral de la police, au sein desquels les plans zonaux de sécurité et le Plan national de sécurité sont élaborés.


De algemene doelstellingen zijn: 1) de EU aantrekkelijk maken voor hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen, zodat ze naar de EU komen en hier blijven, hetgeen bijdraagt tot de versterking van het concurrentievermogen van de EU en een oplossing voor de gevolgen van de vergrijzing, en 2) de tekorten aan vaardigheden aanvullen via betere (her)verdeling van arbeidskrachten door toegenomen instroom, grotere beroepsmobiliteit en betere mobiliteit binnen de EU.

Les objectifs généraux sont les suivants: (1) attirer et retenir des RPT dotés de compétences élevées afin de contribuer à renforcer la compétitivité de l'UE et à remédier aux conséquences du vieillissement démographique, et (2) compenser les pénuries de compétences grâce à une meilleure répartition de la main-d'œuvre en augmentant les admissions et en renforçant la mobilité professionnelle et géographique au sein de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit is nochtans hetgeen hier' ->

Date index: 2024-04-07
w