Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit is inmiddels gebeurd " (Nederlands → Frans) :

Dit is inmiddels gebeurd maar door de problemen van het verleden — de personeelsleden werden met golven aangeworven en niet continu — zullen er tegen 2010 70 tot 100 personeelsleden de diensten verlaten.

Il y est parvenu, mais à cause des problèmes passés — l'engagement de personnel par vagues et non de manière continue —, 70 à 100 membres du personnel quitteront les services d'ici 2010.


Dit is inmiddels gebeurd maar door de problemen van het verleden — de personeelsleden werden met golven aangeworven en niet continu — zullen er tegen 2010 70 tot 100 personeelsleden de diensten verlaten.

Il y est parvenu, mais à cause des problèmes passés — l'engagement de personnel par vagues et non de manière continue —, 70 à 100 membres du personnel quitteront les services d'ici 2010.


Is een evaluatie van de toekenningscriteria voor het Sociaal Verwarmingsfonds inmiddels gebeurd?

Une évaluation des critères d'attribution du Fonds Social Chauffage a-t-elle entre-temps eu lieu?


Dat is inmiddels gebeurd bij ordonnantie van 5 februari 2015.

Cela s'est entre-temps fait par ordonnance le 5 février 2015.


4) Worden er extra aanwervingen voorzien of zijn deze inmiddels gebeurd?

4) Des recrutements supplémentaires sont-ils prévus ou ont-ils déjà eu lieu ?


De toenmalige minister van Justitie beloofde naar analogie van Nederland pilootprojecten op te zetten, wat inmiddels gebeurde.

Le ministre de la Justice de l'époque a promis de mettre sur pied des projets pilotes à l'exemple des Pays-Bas, ce qu'entre-temps il a fait.


Ook het Europees Parlement heeft inmiddels een resolutie aangenomen rond dit thema, waarin zij stelt dat een in 1993 opgericht Djiboutiaans vrouwencomité (Comité des Femmes Djiboutiennes Contre le Viol et l'Impunité, COFEDVI) inmiddels 246 gevallen van verkrachting door soldaten van het regeringsleger heeft geregistreerd.

Le Parlement européen a, quant à lui, adopté entre-temps une résolution sur ce thème, dans laquelle il indique que le Comité des femmes djiboutiennes contre le viol et l'impunité, le COFEDVI, créé en 1993, a recensé à ce jour 246 cas de viols commis par des soldats de l'armée gouvernementale.


De beslissing van dit overlegcomité gebeurde echter onder voorbehoud van een tegengestelde beslissing van de Raad van State. 1. Heeft de Raad van State inmiddels een standpunt geformuleerd?

Cette décision du comité de concertation a cependant été prise sous réserve d'une décision contraire du Conseil d'État. 1. Le Conseil d'État a-t-il fait connaître sa position dans l'intervalle?


- Een onvolledig noodplan; de noodplannen van de diverse zones van het Justitiepaleis zijn inmiddels opgemaakt en werden zowel in 2014 en 2015 gehanteerd bij de voorziene evacuatieoefeningen. - Risico's bij de opslag van gevaarlijke producten: een nieuw afgezonderd lokaal werd hiervoor inmiddels uitgerust; ook werd reeds een groot aantal producten die niet meer nodig zijn in het kader van een gerechtelijk dossier uit het gebouw verwijderd. ...[+++]

- Un plan d'urgence incomplet: les plans d'urgence des différents zones du Palais de Justice sont établis et ont servi lors des exercices d'évacuation de 2014 et de 2015. - Risques lors du stockage des produits dangereux: un nouveau local isolé a été équipé à cet effet ; un grand nombre de produits qui ne sont plus nécessaires dans le cadre d'un dossier judiciaire ont été évacués du bâtiment.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit is inmiddels gebeurd' ->

Date index: 2023-04-28
w