Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit initiatief moge bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Dit initiatief zal bijdragen tot de verbetering van de inzetbaarheid en de persoonlijke ontwikkeling van leerlingen en dus tot hooggekwalificeerde arbeidskrachten die beschikken over vaardigheden en kwalificaties die aansluiten bij de behoeften van de arbeidsmarkt.

Cette initiative contribuera à accroître l'employabilité et le développement personnel des apprentis, pour que la main-d'œuvre soit hautement qualifiée et compétente, en adéquation avec les besoins du marché du travail.


Het eCommissie-initiatief en het Europees Transparantie-initiatief zullen hier eveneens toe bijdragen[23].

L’initiative e-Commission et l’initiative européenne en faveur de la transparence y contribueront également[23].


2. De in dit artikel bedoelde instanties zijn de gedecentraliseerde overheden, plattelands- en dorpsgemeenschappen, coöperaties, vakbonden, onderwijs- en onderzoeksinstellingen, niet-gouvernementele organisaties op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en andere verenigingen, groepen en instanties die op eigen initiatief kunnen bijdragen en wensen bij te dragen aan de ontwikkeling van de ACS-Staten, op voorwaarde dat de instanties en/of de activiteiten geen winstoogmerk hebben.

2. Les acteurs visés par le présent article sont les pouvoirs publics décentralisés, les groupements ruraux et villageois, les coopératives, les syndicats, les établissements d'enseignement et de recherche, les organisations non gouvernementales de développement, les autres associations, groupements et acteurs capables et désireux d'apporter, de leur propre initiative, leur contribution au développement des États ACP, pour autant que ces entités et/ou ces actions soient sans but lucratif.


Het is daarentegen een mooi voorbeeld van wat een parlementair initiatief kan bijdragen aan de internationale gemeenschap, vooral wanneer het leidt tot een onontbeerlijke ratificatie.

C'est au contraire un bel exemple de ce que peut apporter à la communauté internationale une initiative parlementaire, surtout quand elle est suivie d'effet au niveau de la ratification indispensable.


2. De in dit artikel bedoelde instanties zijn de gedecentraliseerde overheden, plattelands- en dorpsgemeenschappen, coöperaties, vakbonden, onderwijs- en onderzoeksinstellingen, niet-gouvernementele organisaties op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en andere verenigingen, groepen en instanties die op eigen initiatief kunnen bijdragen en wensen bij te dragen aan de ontwikkeling van de ACS-Staten, op voorwaarde dat de instanties en/of de activiteiten geen winstoogmerk hebben.

2. Les acteurs visés par le présent article sont les pouvoirs publics décentralisés, les groupements ruraux et villageois, les coopératives, les syndicats, les établissements d'enseignement et de recherche, les organisations non gouvernementales de développement, les autres associations, groupements et acteurs capables et désireux d'apporter, de leur propre initiative, leur contribution au développement des États ACP, pour autant que ces entités et/ou ces actions soient sans but lucratif.


Ongetwijfeld zal dit initiatief ook bijdragen tot de vermindering van de schadelijke gevolgen vanwege de betalingsachterstanden en wanbetalers.

Il ne fait aucun doute que cette initiative contribuera aussi à réduire les défaillances dues à des retards de paiement et à des mauvais payeurs.


Hoewel zij verder reiken dan het initiatief „Jeugd in beweging”, is het evident dat de bestaande EU-programma's zoals „Een leven lang leren”, „Erasmus Mundus” en „Jeugd in actie” in belangrijke mate moeten bijdragen aan het realiseren van de doelstellingen van dit initiatief, alsmede aan die van de Europa 2020-strategie in het algemeen.

Même si le champ couvert par les programmes existants de l'UE, tels que le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et les programmes Erasmus Mundus et Jeunesse en action, déborde du cadre de l'initiative Jeunesse en mouvement, ces programmes apportent incontestablement une contribution importante sur la voie de la réalisation des objectifs de cette initiative, ainsi que de ceux de la stratégie Europe 2020 en général.


(12) De voornaamste doelstelling van het initiatief is bijdragen aan de basiskennis van ondernemingen uit de branche, registrators en toekomstige generaties over het internet en de geschiedenis en werking ervan, alsmede de aspecten van internet op het gebied van marketing, beheer, beveiliging en wetgeving.

(12) L’objectif principal de cette initiative est de contribuer à enseigner aux acteurs du secteur, aux bureaux d’enregistrement et aux générations à venir les bases de l’Internet, son histoire, son fonctionnement, ainsi que ses diverses facettes en termes de marketing, d’administration, de sécurité et de cadre juridique.


Het eLearning-initiatief zal bijdragen tot de wijziging van de werkgelegenheidsrichtsnoeren die de Commissie in het najaar van 2000 zal voorstellen naar aanleiding van de tussentijdse beoordeling van het proces van Luxemburg.

L'initiative eLearning contribuera à la modification des lignes directrices pour l'emploi que la Commission proposera en automne 2000 dans le contexte de l'évaluation à mi-parcours du processus de Luxembourg.


Moge het engagement dat we vandaag nemen met de goedkeuring van deze resolutie ertoe bijdragen dat het spookbeeld van totalitaire en racistische ideologieën verjaagd wordt.

Puisse l'engagement que nous prenons aujourd'hui en votant cette résolution participer à éloigner le spectre des idéologies totalitaires et racistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit initiatief moge bijdragen' ->

Date index: 2021-01-02
w