Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit initiatief komt tegemoet " (Nederlands → Frans) :

OFO De catalogus standaardopleidingen: Het standaardaanbod van het OFO komt tegemoet aan de gezamenlijke opleidingsnoden van alle federale overheidsdiensten en is bedoeld voor federale ambtenaren van alle niveaus.

IFA Le catalogue des formations standard: L'offre standard de l'IFA répond aux besoins de formation communs de tous les services publics fédéraux et s'adresse aux fonctionnaires fédéraux de tous niveaux.


Dit versterkte mandaat komt tegemoet aan verschillende van de Belgische verzuchtingen, met name wat betreft een sterkere, meer geïntegreerde controle van onze gemeenschappelijke buitengrenzen en de focus op terugkeer.

Ce mandat renforcé rencontre les différentes préoccupations belges, notamment en ce qui concerne un contrôle renforcé et intégré de nos frontières extérieures et un focus sur le retour.


De ziekteverzekering komt tegemoet in de kosten voor een dergelijke ingreep voor personen met een body mass index (BMI) van minstens 40, of met een BMI van 35 in combinatie met een comorbiditeitsfactor zoals diabetes.

Cette intervention est prise en charge par l'assurance maladie pour les personnes présentant un indice de masse corporelle (IMC) au moins égal à 40 ou pour ceux ayant un I. M.C. de 35 associé à un facteur de morbidité comme le diabète.


Deze versoepelde regelgeving rond nabehandeling is in voege sinds 1 januari 2014 en komt tegemoet aan de vraag naar meer flexibilisering van het gebruik van nabehandeling: aangepast aan de wijzigende zorgcontext van meer vermaatschappelijking van de geestelijke gezondheidszorg, vraag naar meer zorgcontinuïteit en rekening houdende met de wisselende zorgvragen van patiënten over de tijd.

Cet assouplissement dans la réglementation relative à la postcure est en vigueur depuis le 1er janvier 2014 et répond à une demande de plus grande flexibilité dans l'utilisation de la postcure: adaptée au nouveau contexte de soins d'une plus grande intégration dans la société des soins de santé mentale, à une demande visant davantage de continuité des soins et en fonction des demandes en soins variables dans le temps des patients.


Deze gezamenlijke uitoefening van de fiscale bevoegdheden komt tegemoet aan de wens om het risico op een schadelijke fiscale concurrentie ingevolge een volledige regionalisering van de verkeersbelastingen zoveel als mogelijk te beperken.

Cet exercice conjoint des compétences fiscales répond au souhait de limiter autant que possible le risque d'une concurrence fiscale préjudiciable dû à une régionalisation complète des taxes de circulation.


Het komt tegemoet aan het verzoek van het Europees Parlement in 2010 dat de EU wetgeving zou opstellen naar het voorbeeld van de VS, waar bedrijven die "conflictmineralen" gebruiken de oorsprong daarvan moeten aangeven en zorgvuldigheid (due diligence) moeten betrachten.

Elle a été élaborée en réponse à une résolution de 2010 du Parlement européen appelant l'Union à légiférer en s’inspirant de la réglementation des États-Unis qui impose aux entreprises américaines utilisant des «minerais du conflit» d'en déclarer l'origine et d'exercer un devoir de diligence.


Het pakket komt tegemoet aan de vraag naar een eenvoudigere wetgeving en slimmere regels, waardoor de exploitanten met minder administratieve lasten worden geconfronteerd.

Eu égard à la nécessité d’une législation moins complexe et d’une réglementation plus intelligente, le paquet législatif réduit la charge administrative des opérateurs et simplifie l’environnement réglementaire.


Dit nieuwe plan komt tegemoet aan een aantal zorgen van de Commissie.

Ce nouveau plan répond aux préoccupations exprimées par la Commission.


Dit voorstel komt tegemoet aan een verzoek dat door de Raad "Cultuur en Audiovisuele zaken" van 3 en 4 april 1995 tot de Commissie werd gericht om de instelling van een financieel instrument te bestuderen waarmee investeringen ten gunste van de Europese programma-industrie kunnen worden gestimuleerd en dat dient als aanvulling op het MEDIA-programma.

Cette proposition répond à l'initiative adressée à la Commission par le Conseil des Ministres "Culture-Audiovisuel" des 3 et 4 avril 1995 d'étudier la création d'un instrument financier susceptible de mobiliser les investissements en faveur de l'industrie européenne des programmes, en complément au Programme MEDIA.


Het voorstel van de Commissie ter herschikking van de toewijzingen binnen het totale maximum van de financiële vooruitzichten voor de periode 1993- 1999 beantwoordt aan twee vereisten: - het houdt rekening met een orthodox en strak beheer van de begroting, wat bijzonder belangrijk is met het oog op de voorbereiding van de Economische en Monetaire Unie; - het komt tegemoet aan de wensen van de Europese Raad, de Raad en het Europees Parlement om bijzonder belang te hechten aan uitgaven die de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid bevorderen.

La proposition de la Commission de réaménager les crédits à l'intérieur du plafond global des perspectives financières 1993-1999 répond à une double exigence : - respecter l'orthodoxie et la rigueur budgétaires, particulièrement importantes à la veille de l'Union économique et monétaire ; - répondre aux souhaits du Conseil européen, du Conseil, et du Parlement européen de privilégier les dépenses stimulant la croissance, la compétitivité et l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit initiatief komt tegemoet' ->

Date index: 2025-05-09
w