Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit indirect moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Opdat zij dus zouden kunnen genieten van het sui generisstatuut van loontrekkenden, moet aan een aantal voorwaarden worden voldaan, onder andere: - de opvang moet gebeuren in gezinsverband; - en in een gezinswoning.

Pour pouvoir bénéficier du statut sui generis des travailleurs salariés, les conditions suivantes doivent notamment être remplies: - l'accueil doit se faire dans un cadre familial; - et dans une habitation familiale.


Nu de epidemie afgelopen is, moet de economie van West-Afrika zich herstellen. Dit herstel kan en moet gebeuren met de deelname van België en de Belgische bedrijven.

L'épidémie maintenant terminée, l'économie d'Afrique de l'Ouest devrait redémarrer, et ce peut se faire, ce doit se faire, avec la participation de la Belgique et les firmes belges.


Alleszins dient in deze procedure bepaald te worden dat er omtrent onduidelijkheden of fouten steeds overleg moet gebeuren tussen werkgever en betrokkene; - een procedure dient vastgelegd te worden die bepaalt dat indien er een vermoeden van misbruik door ofwel werkgever ofwel betrokkene is, er onderling overleg hieromtrent dient te gebeuren.

Dans cette procédure, il convient en tout état de cause de stipuler qu'une concertation doit toujours avoir lieu entre l'employeur et l'intéressé en cas d'imprécisions ou d'erreurs; - il convient de fixer une procédure stipulant qu'en cas de soupçon d'abus de la part de l'employeur ou de l'intéressé, une concertation entre les deux parties doit être organisée à ce sujet.


In het artikel 16 van de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen) wordt gewoon gepreciseerd dat die schadeaangifte schriftelijk moet gebeuren en onmiddellijk moet worden overgemaakt aan de verzekeringsonderneming, of toch ten laatste binnen acht dagen.

L'article 16 du contrat-type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs (l'arrêté royal du 14 décembre 1992 relatif au contrat type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs) précise simplement que cette déclaration doit être faite par écrit et transmise immédiatement à l'entreprise d'assurance, ou au plus tard dans un délai de huit jours.


Betrokken landen zijn het erover eens dat er iets moet gebeuren en deze gemeenschappelijke aanpak moet garanderen dat de nationale regels dan op elkaar zijn afgestemd.

Les pays concernés s'accordent à dire que la situation doit évoluer et cette approche communautaire doit garantir une harmonisation des réglementations nationales.


Hoewel volgens de algemeen aanvaarde definitie inzake registratierechten onder « lasten » alle aanvullende bedingen moeten worden verstaan die aan de verkrijger bovenop de prijs worden opgelegd en die de verkoper direct of indirect ten goede komen, zegt artikel 45 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten niet wat er moet gebeuren met de kosten die de verkrijger ten laste neemt en die de verkoper niet ten goede ...[+++]

Bien que selon la définition unanimement admise de droits d'enregistrement, il faut entendre par « charges » toutes les stipulations accessoires imposées à l'acquéreur en sus du prix et dont le vendeur profite directement ou indirectement, l'article 45 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe ne règle pas complètement le sort des frais pris en charge par l'acquéreur et qui ne profitent pas au vendeur.


Dit moet gebeuren via een portefeuillebenadering. Een portefeuillebenadering betekent dat een donor ervoor opteert om op verschillende manieren ontwikkelingshulp in het partnerland te financieren en deze mix ook toe te passen binnen de sector waar hij actief is (budgetsupport plus projectfinanciering of een of andere tussenvorm, bilateraal en indirect en multilateraal kanaal).

Cela doit se réaliser via une approche « portefeuille », où le donateur décide de financer de diverses manières son aide au développement dans le pays partenaire et d’appliquer cette combinaison d'interventions au sein du secteur où il est actif (aide budgétaire et financement de projet ou l'une ou l'autre forme intermédiaire, canal bilatéral, indirect, multilatéral).


Dit artikel bepaalt dat de afval die gepaard gaat met het aanbrengen of het verwijderen van aangroeiwerende systemen met TBT, in een land dat het Verdrag heeft goedgekeurd,op een dergelijke wijze moet gebeuren dat het verzamelen, behandelen, verwerken en afvoeren van dergelijke stoffen op een veilige en rationele manier moet gebeuren om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen .Dit zal uiteraard voornamelijk het geval zijn bij het verwijderen van de TBT verven.

Cet article prévoit que les déchets résultant de l'application ou de l'enlèvement d'un système antisalissure contenant du TBT, dans un pays qui a approuvé la Convention, seront traités de telle façon que ces substances puissent être collectées, manutentionnées, traitées et évacuées d'une manière sûre et rationnelle afin de protéger la santé de l'homme et l'environnement. Cela doit surtout être vrai pour l'enlèvement des revêtements contenant du TBT.


Bovendien moet er ook geen herberekening gebeuren voor wat de prestaties na 1 januari 1958 betreft, aangezien het in aanmerking nemen van deze prestaties nog steeds moet gebeuren volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juni 1964.

En outre, un nouveau calcul du capital maladie n'est pas nécessaire non plus en ce qui concerne les prestations après le 1 janvier 1958, étant donné que la prise en considération de ces prestations doit encore toujours se faire selon les dispositions de l'arrêté royal du 1 juin 1964.


Amendement 48 voegt een nieuw artikel 71bis in. Tot op heden zijn uitsluitend de uitkeringen in het kader van aanvullende pensioenen van werknemers vrijgesteld van successierechten. Er moeten dus geen successierechten worden betaald op de uitgekeerde kapitalen of renten wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan: de uitbetaling van de rente of het kapitaal moet gebeuren in uitvoering van een bindend reglement, de verzekering tegen het risico op overlijden wordt onderschreven door de werkgever ten behoeve van de werknemer en de uit ...[+++]

L'amendement nº 48 vise à insérer un nouvel article 71 bis. Jusqu'à présent seules les indemnités versées dans le cadre des pensions complémentaires des travailleurs salariés sont exemptes de droits de succession sous les conditions suivantes : les versements de rente ou le remboursement du capital doivent avoir lieu en exécution d'un règlement contraignant, l'assurance décès doit être souscrite par l'employeur au bénéfice du travailleur et le versement doit être fait au conjoint survivant ou aux enfants de moins de 21 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit indirect moet gebeuren' ->

Date index: 2022-03-07
w