Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit in werkelijkheid veel erger " (Nederlands → Frans) :

1992 was niet alleen het jaar waarin de interne markt werd voltooid, maar ook dat waarin het vervoersbeleid op de rails werd gezet. Pakweg 15 jaar later wordt de geliberaliseerde interne vervoersmarkt en de Europese mobiliteit werkelijkheid. Het Europese vervoersbeleid is in deze periode versterkt en de Unie heeft haar positie als wereldleider in veel sectoren kunnen handhaven of versterken. De opeenvolgende uitbreidingen hebben deze positie mee verste ...[+++]

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette posi ...[+++]


Dat geldt ook voor dermatologen, tandartsen en, wat veel erger is, voor oncologen, bij wie de wachttijd kan oplopen van weken tot enkele maanden.

Il en va de même pour les dermatologues, les dentistes.et, plus grave, les oncologues où ce délai peut varier de semaines à quelques mois.


Dit is zich zeer erg, maar het lid vindt het nog veel erger dat er een andere koppeling is gemaakt, namelijk een koppeling met de eisen van onder meer het PRL-FDF-kartel. Zo is er een koppeling gemaakt tussen het invoeren van het eurostemrecht en de versoepeling van de naturalisaties.

L'intervenant estime que c'est très grave, mais moins grave que le fait que l'on a lié l'octroi du droit de vote à d'autres exigences émanant entre autres de la fédération PRL-FDF, plus exactement à l'exigence de lier l'introduction du droit de vote pour les Européens à l'assouplissement du système des naturalisations.


Hoewel er nog schermutselingen zijn tussen leger en opstandelingen, is de algemene veiligheidssituatie in de regio niet veel erger dan in de rest van Pakistan.

Bien qu’il y ait encore des escarmouches entre l’armée et les rebelles, la situation sécuritaire générale dans la région n’est pas beaucoup plus grave que dans le reste du pays.


De Ministerraad voert overigens aan dat de wetgever eveneens de strijd wilde aanbinden tegen de misbruiken inzake gezinshereniging, in het bijzonder door schijnhuwelijken en andere relaties die niet overeenstemmen met de werkelijkheid te ontmoedigen, en de overheidsfinanciën wilde vrijwaren door te voorkomen dat te veel personen een beroep doen op d ...[+++]

Le Conseil des ministres fait valoir, par ailleurs, que le législateur entendait également lutter contre les abus en matière de regroupement familial, en particulier en décourageant les mariages de complaisance et les autres relations qui ne correspondent pas à la réalité, et préserver les finances publiques en évitant que trop de personnes ne fassent appel à l'aide sociale.


De bekommernis van de wetgever bestond toen erin erover te waken dat de vaststelling van een afstamming zo veel mogelijk met de « biologische werkelijkheid » overeenstemde, door tevens erover te waken dat « excessen » werden vermeden en dat « het socio-affectieve ouderschap [niet werd opgeofferd] aan de biologische waarheid » (ibid., pp. 4 en 16).

Le souci du législateur était alors de veiller à ce que l'établissement d'une filiation corresponde le plus possible à la « réalité biologique », tout en veillant à éviter les « excès » et à ne pas « sacrifier la parenté socio-affective à la vérité biologique » (ibid., pp. 4 et 16).


In werkelijkheid beschikken zeer veel patiënten echter over een aanvullende hospitalisatieverzekering.

Or, dans les faits, de très nombreux patients disposent d'une assurance complémentaire hospitalisation.


Bij deze termijn is rekening gehouden met de relatief korte beschermingsduur van het octrooi die in beginsel twintig jaar bedraagt, maar in werkelijkheid veel korter is door het progressief verloop van de jaarlijkse heffingen die door de octrooihouder moeten worden betaald en de snelle ontwikkeling van de techniek.

Ce délai prend en compte la durée relativement courte de la protection offerte par le brevet, qui est en principe de 20 ans mais en réalité beaucoup plus courte à cause de la progressivité des taxes annuelles que le titulaire du brevet doit acquitter et de l'évolution rapide de la technique.


Maar veel erger is dat de democratie zelf vandaag een kopstoot krijgt van al wie die voorstellen zal goedkeuren.

Plus grave encore, tous ceux qui vont adopter ces propositions anéantissent la démocratie.


Dat is nog veel erger dan het aantal magistraten, want dat is een neveneffect.

C'est encore plus grave que le nombre de magistrats car c'est un effet secondaire.




Anderen hebben gezocht naar : niet     europese mobiliteit werkelijkheid     wereldleider in veel     wat veel     wat veel erger     nog veel     nog veel erger     regio     nog schermutselingen zijn     regio niet veel     niet veel erger     relaties     werkelijkheid     te veel     wetgever     bestond toen erin     biologische werkelijkheid     afstamming zo veel     toen erin erover     beschikken zeer veel     patiënten echter     in werkelijkheid     werkelijkheid veel     werkelijkheid veel korter     veel     erger     dit in werkelijkheid veel erger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit in werkelijkheid veel erger' ->

Date index: 2022-01-25
w