Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdstuk
Hoofdstuk 2-vliegtuig
Neventerm
Psychogeen braken

Traduction de «dit hoofdstuk preciseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre




Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en brak ...[+++]

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering kan de bepalingen van dit hoofdstuk preciseren en kan nog andere voorwaarden bepalen die bij de elektronische communicatie in acht moeten worden genomen.

Le Gouvernement peut préciser les dispositions du présent chapitre et fixer d'autres obligations en matière de communication électronique.


Art. 14. 6 - De Regering kan de bepalingen van dit hoofdstuk preciseren en kan nog andere voorwaarden bepalen die bij de elektronische communicatie in acht moeten worden genomen".

Art. 14. 6 - Le Gouvernement peut préciser les dispositions du présent chapitre et fixer d'autres obligations en matière de communication électronique».


Omwille van de rechtszekerheid verdient het echter aanbeveling om in de ontworpen bepaling of in een bepaling die in titel II, hoofdstuk III, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 ingevoegd zou worden, uitdrukkelijk te preciseren dat de betaling van die rechten in het geval waarin dringende noodzakelijkheid aangevoerd wordt, geen voorwaarde is die vervuld dient te zijn opdat de vordering verzonden kan worden.

Dans un souci de sécurité juridique, il est toutefois recommandé de préciser expressément dans la disposition en projet ou dans une disposition à insérer dans le chapitre III du titre II de l'arrêté royal du 5 décembre 1991, que le paiement de ces droits n'est pas une condition préalable à la transmission de la demande lorsque l'extrême urgence est invoquée.


Door de invoeging van een nieuw hoofdstuk III/1, dat de procedure voor het gebruik van mobiele bewakingscamera's regelt, is het aangewezen om in Hoofdstuk III te preciseren dat het gaat om vaste camera's.

Compte tenu de l'insertion d'un chapitre III/1, nouveau, réglant la procédure pour l'usage de caméras de surveillance mobiles, il est indiqué de préciser dans le chapitre III qu'il s'agit de caméras fixes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de invoeging van een nieuw hoofdstuk III/1, dat de procedure voor het gebruik van mobiele bewakingscamera's regelt, is het aangewezen om in Hoofdstuk III te preciseren dat het gaat om vaste camera's.

Compte tenu de l'insertion d'un chapitre III/1, nouveau, réglant la procédure pour l'usage de caméras de surveillance mobiles, il est indiqué de préciser dans le chapitre III qu'il s'agit de caméras fixes.


De wet dient te preciseren onder welke voorwaarden eventueel het beroepsgeheim nuttig kan worden ingeroepen [zie supra , titel I, hoofdstuk II, afdeling 4, 3., a) ].

La loi doit préciser les conditions dans lesquelles le secret professionnel pourra être invoqué utilement [voir supra , titre I , chapitre II, section 4, 3., a) ].


230. neemt kennis van de talrijke opmerkingen van de Rekenkamer en van de antwoorden van de Commissie over het hoofdstuk werkgelegenheid en sociale zaken, het beleidsgebied waaronder de gendergelijkheid grotendeels valt; vraagt de Rekenkamer om te preciseren of deze opmerkingen betrekking hebben op uitgaven in verband met gendergelijkheid;

230. prend note des nombreuses observations de la Cour des comptes ainsi que des réponses de la Commission relatives au chapitre sur l'emploi et les affaires sociales, principal domaine d'action où se pose la question de l'égalité entre les hommes et les femmes; demande à la Cour des comptes de préciser si lesdites observations portent en quelque manière sur les dépenses liées à l'égalité des sexes;


3. neemt kennis van de talrijke opmerkingen van de Rekenkamer en van de antwoorden van de Commissie over het hoofdstuk werkgelegenheid en sociale zaken, het beleidsgebied waaronder de gendergelijkheid grotendeels valt; vraagt de Rekenkamer om te preciseren of deze opmerkingen betrekking hebben op uitgaven in verband met gendergelijkheid;

3. prend note des nombreuses observations de la Cour des comptes ainsi que des réponses de la Commission relatives au chapitre sur l'emploi et les affaires sociales, le principal domaine politique concerné par l'égalité entre les hommes et les femmes; demande à la Cour des comptes d'apporter des précisions si les dites observations portent sur les dépenses liées à l'égalité des sexes;


226. neemt kennis van de talrijke opmerkingen van de Rekenkamer en van de antwoorden van de Commissie over het hoofdstuk werkgelegenheid en sociale zaken, het beleidsgebied waaronder de gendergelijkheid grotendeels valt; vraagt de Rekenkamer om te preciseren of deze opmerkingen betrekking hebben op uitgaven in verband met gendergelijkheid;

226. prend note des nombreuses observations de la Cour des comptes ainsi que des réponses de la Commission relatives au chapitre sur l'emploi et les affaires sociales, principal domaine d'action où se pose la question de l'égalité entre les hommes et les femmes; demande à la Cour des comptes de préciser si lesdites observations portent en quelque manière sur les dépenses liées à l'égalité des sexes;


Bovendien verwijs ik naar advies 18, hoofdstuk 5, deel 2, §2, 5º, van het Raadgevend Comité: " De wetgever moet vermijden te preciseren welke types onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet" .

C'est la raison pour laquelle nous ne pouvons nous égarer dans le dédale des histoires de cellules, dédale dans lequel nous plonge cette proposition de loi. Je renvoie de surcroît à l'avis 18, chapitre 5 partie 2 paragraphe 2, 5º du Comité d'avis : « le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits».




D'autres ont cherché : neventerm     hoofdstuk     hoofdstuk 2-vliegtuig     psychogeen braken     dit hoofdstuk preciseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hoofdstuk preciseren' ->

Date index: 2025-04-24
w