Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit hoofdstuk gelden onverminderd " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen van deze titel gelden onverminderd de bepalingen van de archiefwet van 24 juni 1955.

Les dispositions du présent titre ne portent pas préjudice aux dispositions de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives.


De bepalingen van de wet van 23 mei 2013 inzake reclame en praktijkinformatie gelden onverminderd de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt voor zover die betrekking heeft op informatie over ingrepen van esthetische heelkunde of niet-heelkundige esthetische geneeskunde (artikel 20/1 van de wet van 23 mei 2013, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 183).

Les dispositions relatives à la publicité et à l'information professionnelle de la loi du 23 mai 2013 s'appliquent sans préjudice de l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dans la mesure où celle-ci porte sur l'information concernant des actes de chirurgie esthétique ou de médecine esthétique non chirurgicale (article 20/1 de la loi du 23 mai 2013, tel qu'il a été inséré par l'article 183 attaqué).


De bepalingen van deze wet inzake reclame en praktijkinformatie gelden onverminderd de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt voor zover die betrekking heeft op informatie over ingrepen als bedoeld in deze wet ».

Les dispositions de la présente loi en matière de publicité et d'information professionnelle ne portent pas préjudice à l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dans la mesure où elle vise l'information portant sur des actes visés à la présente loi ».


Art. 661. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 en 16 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "De bepalingen van dit hoofdstuk gelden niet voor handelingen die strijdig zijn met de voorschriften van stedenbouwkundige verordeningen, ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg of vergunningen voor het verkavelen van gronden, of met de uitdrukkelijke voorwaarden van omgevingsvergunningen, met behoud van de toepassing van de andere regelgeving die van toepassing is".

Art. 661. A l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 juillet 2013 et 16 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Les dispositions du présent chapitre ne s'appliquent pas aux actes contraires aux prescriptions des règlements urbanistiques, des plans d'exécution spatiaux, des plans d'aménagement ou des permis pour le lotissement de terrains, ou aux conditions explicites des permis d'environnement, sous réserve de l'application de l'autre réglementation applicable».


4. Deze voorwaarden gelden onverminderd de voorwaarden die kunnen worden opgelegd aan ACS-landen waarvoor beperkende leningsvoorwaarden gelden in het kader van het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast (« HIPC ») of een andere internationaal overeengekomen regeling voor de houdbaarheid van de schuldenlast.

4. Ces termes et conditions s'entendent sans préjudice des termes et conditions qui peuvent être imposés à des pays ACP sous réserve de conditions d'emprunt restrictives au titre du régime des pays pauvres très endettés (« PPTE ») ou d'autres cadres de durabilité de la dette faisant l'objet d'accords internationaux.


Het is dus verwarrend te bepalen dat « de regels die gewoonlijk gelden » onverminderd blijven gelden.

La disposition que ces règles s'appliquent « sans préjudice de l'application des règles habituelles » prête dès lors à confusion.


Die overwegingen, die richting geven aan de voorschriften van het nationale recht, gelden onverminderd op internationaal gebied en kunnen dus evengoed de internationale bevoegdheid als de nationale territoriale bevoegdheid bepalen.

Ces considérations qui orientent les règles du droit interne gardent toute leur valeur sur le plan international et peuvent donc déterminer la compétence internationale autant que la compétence territoriale interne.


De bepalingen van deze wet gelden onverminderd de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de patiëntenrechten voor zover die betrekking heeft op informatie over handelingen als bedoeld in deze wet».

Les dispositions de la présente loi ne portent pas préjudice à l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dans la mesure où elle vise l'information portant sur des actes relevant de la présente loi».


Onverminderd het eerste lid gelden in dit hoofdstuk de definities, vermeld in artikel 3 van verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten.

Sans préjudice de l'alinéa 1, les définitions visées à l'article 3 du règlement no 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes s'appliquent dans le présent chapitre.


Dezelfde en nog andere criteria gelden onverminderd voor filiaalhouders van bankinstellingen.

Les mêmes critères, ainsi que d'autres, s'appliquent intégralement aux directeurs d'agences d'institutions bancaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hoofdstuk gelden onverminderd' ->

Date index: 2025-07-01
w