Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit hoofdstuk bedoelde straffen » (Néerlandais → Français) :

Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan de misdrijven bepaald in de artikelen 193 tot 197, 489 tot 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkelijken van de in § 1 bedoelde misdrijve ...[+++]

Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au § 1 ou qui résultent des infractions définies au § 1, restent pour ces infractions exonérées de sanction, si elles n'ont pas fait l'objet avant la da ...[+++]


Art. 17. Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan inbreuken met betrekking tot onjuiste of onvolledige verklaringen betreffende sociale bedragen als zelfstandige, bedoeld in het artikel 234, § 1, van het Sociaal Strafwetboek, blijven vrijgesteld van strafvervolging uit dien hoofde, indien zij niet vóór de datum van indiening van de in dit hoofdstuk bedoelde aangifte, het voorwerp hebben uitgemaakt van een ...[+++]

Art. 17. Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions en ce qui concerne des déclarations inexactes ou incomplètes concernant les cotisations sociales en tant qu'indépendant, visées à l'article 234, § 1, du Code pénal social, sont exonérées de poursuites pénales de ce chef si elles n'ont pas fait l'objet, avant la date d'introduction des déclarations visées au présent chapitre, d'une information ou d'une instruction judiciaire du chef de ces infractions et si une déclaration-régularisation sociale a été effectuée dans les conditions du présent chapitre et si les montants dus en raison de cette déclaration-régularisation ont ...[+++]


9° "gemachtigde": een in de artikelen 2 en 3 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, beoogde persoon of onderneming; 10° "heffing": het totaal bedrag van de ingevolge de regularisatie verschuldigde som; 11° "fiscaal verjaarde kapitalen": de in dit hoofdstuk bedoelde kapitalen ten aanzien waarvan de fiscale administratie ingevolge het verstrijken van de termijnen, naargelang het geval, bedoeld in de artikelen 354 of 358, § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 81, 81bis, of ...[+++]

9° "mandataire": une personne ou une entreprise visées aux articles 2 et 3 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 10° "prélèvement": le montant total de la somme due en raison de la régularisation; 11° capitaux "fiscalement prescrits": les capitaux visés dans le présent chapitre, à l'égard desquels l'administration fiscale ne peut plus exercer au moment de l'introduction de la déclaration-régularisation de pouvoir de perception dans le chef de celui au nom de qui la déclaration-régularisation est introduite suite à l'expiration des délais, selon le cas, visés soit ...[+++]


Zoals duidelijk blijkt uit artikel 46 van hetzelfde besluit, zijn de vertragingsboetes onafhankelijk van de in artikel 45 bedoelde straffen.

Les amendes pour retard, comme le précise clairement l'article 46 du même arrêté, sont indépendantes des pénalités visées à l'article 45.


Art. 475. Onverminderd de in de overige bepalingen van dit Hoofdstuk bedoelde samenwerkingsovereenkomsten en coördinatieafspraken, sluit de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator, met andere bevoegde autoriteiten de overeenkomsten die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van het aanvullende conglomeraatstoezicht als bepaald bij dit Hoofdstuk.

Art. 475. Sans préjudice des accords de coopération et de coordination visés dans les autres dispositions du présent Chapitre, la Banque, en sa qualité de coordinateur, conclut avec d'autres autorités compétentes les accords qui sont nécessaires à la réalisation de la surveillance complémentaire des conglomérats telle que définie dans le présent Chapitre.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, andere dan in dit hoofdstuk bedoelde wettelijke bepalingen aanvullen, opheffen en wijzigen indien dit noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de in dit hoofdstuk bedoelde doelstellingen, zijnde een uitbreiding realiseren van de gemeenschappelijke communicatie van de pensioendiensten met de sociaal verzekerden tot de communicatie met de sociaal verzekerden die daadwerkelijk hun pensioen hebben aangevraagd en aan versc ...[+++]

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, compléter, abroger et modifier d’autres dispositions légales que celles visées dans le présent chapitre, si cela s’avère nécessaire pour la réalisation des objectifs visés dans ce chapitre, à savoir réaliser une extension de la communication commune des services de pension avec les assurés sociaux à la communication avec les assurés sociaux qui ont demandé effectivement leur pension et étaient assujettis à plusieurs régimes de pension, d’une part, et la création de la possibilité d’introduire une unique demande électronique pour les pensions dans les différents régimes de pension ...[+++]


In hetzelfde koninklijk besluit wordt onder het opschrift : « Hoofdstuk IIbis ­ Straffen toepasselijk op collectieve ontslagen », een hoofdstuk IIbis (nieuw) ingevoegd, dat de artikelen 12bis en 12ter bevat en luidt als volgt :

Dans le même arrêté royal, il est inséré un chapitre IIbis (nouveau), comprenant les articles 12bis et 12ter , libellés comme suit : « Chapitre IIbis ­ Sanctions applicables aux licenciements collectifs » :


Voornoemd artikel 2 stelt, in de punten 1 tot 6 van artikel 405quater, een verhoging voor van de straffen bepaald in de artike-len 393 en 398 tot 405bis van het Strafwetboek, naargelang de categorie van de bedoelde straffen en het niveau ervan.

Dans les points 1 à 6 de l'article 405quater, cet article 2 propose d'augmenter les peines prévues aux articles 393 et 398 à 405bis du Code pénal en fonction de la catégorie des peines visées et du niveau de celles-ci.


De rechter kan de in § 1 bedoelde straffen slechts opleggen wanneer dit noodzakelijk is om de inbreuken te doen stoppen of om te voorkomen dat zij zich herhalen, op voorwaarde dat de veroordeling tot deze straffen in verhouding staat tot het geheel van de betrokken sociaal-economische belangen.

Le juge peut uniquement infliger les peines visées au § 1 quand cela s'avère nécessaire pour faire cesser l'infraction ou empêcher sa réitération, pour autant que la condamnation à ces peines soit proportionnée à l'ensemble des intérêts socio-économiques concernés.


Voornoemd artikel 2 stelt, in de punten 1 tot 6 van artikel 405quater, een verhoging voor van de straffen bepaald in de artike-len 393 en 398 tot 405bis van het Strafwetboek, naargelang de categorie van de bedoelde straffen en het niveau ervan.

Dans les points 1 à 6 de l'article 405quater, cet article 2 propose d'augmenter les peines prévues aux articles 393 et 398 à 405bis du Code pénal en fonction de la catégorie des peines visées et du niveau de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hoofdstuk bedoelde straffen' ->

Date index: 2023-10-27
w