Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «dit hiervan toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 30 januari 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 juli 2014 op het grondgebied van de provincies Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Gelet op het Besluit van 30 januari 2015 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 j ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 juillet 2014 sur le territoire des provinces de Limbourg, de Flandre orientale, de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, alinéa 1, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues les 27, 28 et 29 jui ...[+++]


Het Protocol, dat in 1988 in Straatsburg gesloten werd, moet worden beschouwd als een tekst die weliswaar enigszins een « verlengstuk » van het Handvest vormt maar dit hiervan toch juridisch los staat.

Fait à Strasbourg, en 1988, ce Protocole est à considérer comme un texte qui, bien que constituant en quelque sorte un « prolongement » de la Charte, n'en est pas moins juridiquement indépendant.


In dit geval is er sprake van een exclusieve gezagsuitoefening maar niettemin kan hij in afwijking hiervan, toch bepalen welke beslissingen met betrekking tot de opvoeding alleen met instemming van beide ouders kunnen worden genomen (artikel 374, § 1, derde lid, BW).

Même s'il s'agit, en l'espèce, d'un exercice exclusif de l'autorité parentale, le juge peut y déroger en fixant les décisions d'éducation qui ne pourront être prises que moyennant le consentement des père et mère (article 374, § 1, alinéa 3, du Code civil).


Het Protocol, dat in 1988 in Straatsburg gesloten werd, moet worden beschouwd als een tekst die weliswaar enigszins een « verlengstuk » van het Handvest vormt maar dit hiervan toch juridisch los staat.

Fait à Strasbourg, en 1988, ce Protocole est à considérer comme un texte qui, bien que constituant en quelque sorte un « prolongement » de la Charte, n'en est pas moins juridiquement indépendant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosten hiervan zouden voor lokale besturen de uitzondering moeten zijn, maar toch zijn de kosten voor de gemeentes en politiezones reëel.

Ces coûts devraient être exceptionnels pour les autorités locales, mais pourtant ces coûts sont bien réels pour les communes et les zones de police.


Vooral de Vlaamse regering lijkt de coördinatie hiervan in handen te hebben, maar ook de federale regering lijkt toch betrokken te zijn bij de organisatie van sommige vieringen.

Il semble que ce soit surtout le gouvernement flamand qui prenne en charge la coordination de ces événements mais le gouvernement fédéral semble lui aussi associé à l'organisation de certaines célébrations.


Indien het Fonds toch zou overgaan tot vergoeding van dergelijke schade, wat is hiervan dan de te verwachten budgettaire impact ?

Si le Fonds procède quand même à l'indemnisation de tels dommages, à quel impact budgétaire devons-nous nous attendre ?


Hoewel de bestreden artikelen 43 en 46 een ongunstige weerslag hebben op de fiscale situatie van vennootschappen die kosteloos een bedrijfsvoertuig ter beschikking stellen aan hun werknemers, in die zin dat de kosten hiervan ten dele als verworpen uitgaven zullen worden belast, en al is het waar dat die omstandigheid de vennootschappen ertoe zou kunnen brengen dat voordeel te herzien, toch kan daaruit niet worden afgeleid dat de verzoekende partijen door die bepalingen rechtstreeks zouden kunn ...[+++]

Si les articles 43 et 46 attaqués ont une incidence défavorable sur la situation fiscale des sociétés qui mettent gratuitement des véhicules de société à disposition de leurs travailleurs, en ce sens que ce coût sera partiellement taxé comme dépense non admise, et s'il est vrai que cette circonstance pourrait amener la société à revoir cet avantage, il ne peut en être déduit que les parties requérantes pourraient être directement affectées par ces dispositions, puisqu'elles ne sont pas elles-mêmes redevables de cet impôt.


Indien de variëteit toch beschikbaar is onder biologische vorm, deelt het controleorgaan dit onmiddellijk mee aan de aanvrager en deelt de gevolgen hiervan mee.

Si la variété est effectivement disponible sous forme biologique, l'organisme de contrôle en informe sans délai le demandeur en lui précisant les conséquences qui en découlent.


De drukke agenda van de commissie voor de Justitie in het achterhoofd houdende hoop ik op de constructieve medewerking van eenieder, zodat hiervan deze legislatuur toch nog werk kan worden gemaakt.

Je sais que la commission de la Justice a un ordre du jour chargé mais j'espère que gráce à la collaboration constructive de chacun, elle pourra encore y travailler sous cette législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hiervan toch' ->

Date index: 2022-01-16
w