Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit het marokkaanse regime waarmee " (Nederlands → Frans) :

4. Welke elementen van discussie werden u door de verschillende Marokkaanse autoriteiten waarmee contacten waren voorgelegd?

4. Quels éléments de discussion ont été avancés par les différentes autorités marocaines que vous avez rencontrées?


Overwegend dat het van belang is bepaalde fiscale voorrechten, toegekend aan Bioversity International in België, te vervolledigen en nauwkeuriger te omschrijven teneinde zijn regime van voorrechten en immuniteiten gelijk te schakelen met dat van de andere internationale organisaties waarmee België een zetelakkoord heeft gesloten;

Considérant qu'il y a lieu de compléter et préciser certains privilèges fiscaux conférés à Bioversity International en Belgique afin d'harmoniser son régime de privilèges et immunités avec celui des autres organisations internationales du même ordre ayant conclu un accord de siège avec la Belgique;


11. beschouwt het Marokkaanse regime als corrupt en onderdrukkend en als vergelijkbaar met de regimes van Mubarak en Ben Ali; steunt de beweging van Marokkaanse vrouwen die strijden tegen corrupte, door het IMF gefinancierde microfinancieringsorganisaties; herhaalt dat Marokko's soevereiniteit over de Westelijke Sahara nooit is erkend door het internationaal recht; eist dat de Commissie en de Raad de associatieovereenkomst tussen de EU en het Koninkrijk Marokko opschorten, samen met de aan ...[+++]

11. estime que le régime du Maroc est corrompu et répressif, et analogue aux régimes de Moubarak et de Ben Ali; soutient le mouvement des femmes marocaines contre les abus des organismes de microcrédit financés par le FMI; réaffirme que la souveraineté du Maroc sur le Sahara occidental n'a jamais été reconnue en droit international; exige que la Commission et le Conseil suspendent l'accord d'association entre l'Union européenne ...[+++]


Het regime wil de greep op het maatschappelijke middenveld vergroten, meer bepaald via een nieuwe wet (de zogenaamde ngo-wet) die momenteel besproken wordt en waarmee de rechten van de verenigingen nog verder zullen worden beknot.

Le pouvoir souhaite augmenter son emprise sur la société civile notamment via une nouvelle loi (loi dite des ONG ) en cours de discussion qui restreindra encore davantage les droits des associations.


Mijn vraag is dan ook heel ondubbelzinnig: is dit het Marokkaanse regime waarmee we speciale betrekkingen willen onderhouden?

Ma question est par conséquent très directe: est-ce là le régime marocain avec lequel nous souhaitons établir des relations privilégiées?


Mijn vraag is dan ook heel ondubbelzinnig: is dit het Marokkaanse regime waarmee we speciale betrekkingen willen onderhouden?

Ma question est par conséquent très directe: est-ce là le régime marocain avec lequel nous souhaitons établir des relations privilégiées?


het derde land beschikt over een prudentieel regime dat risicogeoriënteerd is en waarmee wordt voorzien in kwalitatieve en kwantitatieve solvabiliteitsvereisten en in vereisten inzake rapportage aan de toezichthoudende autoriteit en transparantie en inzake groepstoezicht.

il a instauré un régime prudentiel fondé sur les risques et défini des exigences de solvabilité quantitatives et qualitatives, ainsi que des exigences relatives à la communication d'informations aux fins du contrôle, à la transparence et au contrôle des groupes.


– (ES) Na de vele pogingen van het Marokkaanse regime om te voorkomen dat dit Parlement zich zou uitspreken over de situatie van de mensenrechten in de Westelijke Sahara mogen we ons nu gelukkig prijzen met het feit dat de Marokkaanse lobby ditmaal gefaald heeft.

– (ES) Après les multiples tentatives du régime marocain visant à empêcher le Parlement d’exprimer son point de vue sur la situation des droits de l’homme au Sahara occidental, nous devons cette fois-ci nous réjouir de l’échec du lobby marocain.


Maar verstandig betekent dat we nu "genoeg" zeggen tegen het Marokkaanse regime. Het is prima om goede handelsbetrekkingen te hebben met Marokko.

C’est bien joli de vouloir de bonnes relations commerciales avec le Maroc.


Ook lijkt er weinig gebruik te worden gemaakt van artikel 9 van de verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen, waarmee een specifiek regime tot stand wordt gebracht dat een aanzienlijke vermindering van belemmeringen van voor nuttige toepassing bestemde transporten naar vooraf goedgekeurde inrichtingen met zich meebrengt.

De même, il semble que les États membres ne recourent que rarement à l'article 9 du règlement sur les transferts de déchets, qui prévoit un régime spécial permettant de réduire considérablement les délais pour les transferts destinés à être valorisés dans des installations «autorisées préalablement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit het marokkaanse regime waarmee' ->

Date index: 2024-08-04
w