Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit halfjaar oplossingen waren » (Néerlandais → Français) :

De fusie van de burgerlijke en de strafprocedure doet talrijke technische problemen rijzen. Twee oplossingen waren mogelijk : ofwel werd de procedure van het Gerechtelijk Wetboek met een reeks amendementen gewijzigd, ofwel werden de huidige artikelen van het Wetboek van Strafvordering inzake onttrekking behouden en aangepast.

Compte tenu du nombre de problèmes techniques résultant de la fusion de la procédure civile et de la procédure pénale, il convenait, soit de procéder à une série d'amendements au niveau de la procédure prévue au Code judiciaire, soit de maintenir et d'adapter les articles actuellement contenus dans le Code d'instruction criminelle en matière de dessaisissement.


De fusie van de burgerlijke en de strafprocedure doet talrijke technische problemen rijzen. Twee oplossingen waren mogelijk : ofwel werd de procedure van het Gerechtelijk Wetboek met een reeks amendementen gewijzigd, ofwel werden de huidige artikelen van het Wetboek van Strafvordering inzake onttrekking behouden en aangepast.

Compte tenu du nombre de problèmes techniques résultant de la fusion de la procédure civile et de la procédure pénale, il convenait, soit de procéder à une série d'amendements au niveau de la procédure prévue au Code judiciaire, soit de maintenir et d'adapter les articles actuellement contenus dans le Code d'instruction criminelle en matière de dessaisissement.


Het FAVV heeft overigens van zodra ze op de hoogte waren gebracht van de problemen actief gezocht naar oplossingen in overleg met de Turkse overheid.

D'ailleurs, dès qu'elle a été mise au courant des problèmes, l'AFSCA a activement cherché des solutions en concertation avec les autorités turques.


De Europese studie die momenteel bezig is voor het uittesten van 8 verschillende reinigingsmethodes, waaronder LCO2, laat misschien toe om in de toekomst andere oplossingen te gebruiken die tot op heden nog niet voorzien waren.

Par ailleurs, l'étude européenne qui est actuellement en cours sur les huit méthodes de nettoyage, dont le LCO2, permettra peut-être d'envisager dans le futur des solutions qui n'ont pas encore été envisagées.


3. Ik heb grondig laten onderzoeken welke mogelijke oplossingen er waren.

3. J'ai fait examiner en profondeur les solutions possibles.


Deze actoren waren immers al meerdere weken samengekomen om gedeelde oplossingen te vinden.

En effet, depuis plusieurs semaines, ces acteurs se réunissaient en vue de trouver des solutions partagées.


Het bestek stimuleert het gebruik van beproefde technische oplossingen. Indien de voorheen toegepaste oplossingen niet helemaal bevredigend waren, dienen er oplossingen aangeboden te worden die getuigen van een hoge innovatiegraad.

Le cahier des charges encourage la reconduction de solutions techniques éprouvées et, lorsque les solutions appliquées antérieurement ne donnent pas entièrement satisfaction, des solutions faisant appel à un haut degré d’innovation.


Hij betreurt het dat men de oplossingen heeft laten vallen die gebaseerd waren op de apparentering van de Vlaamse stemmen in Brussel met de stemmen van Vlaams-Brabant en de stemmen van de Franstaligen in Brussel met die van Waals-Brabant.

Il regrette que l'on ait abandonné les solutions basées sur l'apparentement des votes flamands à Bruxelles avec les votes du brabant flamand et des votes francophones à Bruxelles avec ceux du Brabant wallon.


Zo vermeldt het laatste rapport van de APWG over het eerste halfjaar 2009 dat ze in mei 37 165 meldingen heeft gekregen over phishingaanvallen, of 7 procent meer dan het hoogste aantal vorig jaar, terwijl dat er 5 jaar eerder, in mei 2004, slechts 1197 waren.

Ainsi, le dernier rapport de l'APWG sur le premier semestre 2009 indique 37 165 attaques signalées en mai, soit 7 pour cent de plus que le record de l'an dernier. En mai 2004, on n'en avait dénombré que 1197.


Er waren volgens ons elegantere oplossingen mogelijk, zoals bijvoorbeeld in het amendement van CD&V. Indien het amendement van CD&V wordt verworpen zullen wij ons onthouden op het geheel.

Il était selon nous possible de trouver des solutions plus élégantes, comme celle proposée dans l'amendement du CD&V. Si cet amendement est rejeté nous nous abstiendrons lors du vote sur l'ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit halfjaar oplossingen waren' ->

Date index: 2024-10-17
w