Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit grondrecht effectief tegen " (Nederlands → Frans) :

Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten poederloze vinylwegwerphandschoenen worden gedrag ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyle non poudrés; une paire de gants jetables sera utilisée pour manipuler un seul individu, après quoi ils ...[+++]


- Bovendien heeft het WIV-ISP vastgesteld dat het griepvaccin minder effectief tegen de griep beschermde dan de voorbije jaren.

- En outre, le WIV-ISP a observé une effectivité plus faible du vaccin contre la grippe que les années précédentes.


Er moet echter vastgesteld worden dat in de vigerende bepalingen van de Grondwet waarin aan de onderscheiden wetgevers de opdracht gegeven wordt om het genot van een bepaald grondrecht effectief te maken, de term « waarborgen » (« garantir » of « assurer ») gebruikt wordt (zie de artikelen 11, 22, 22bis, 23 en 24, § 1).

Force est toutefois de constater que les dispositions constitutionnelles en vigueur qui chargent les différents législateurs de concrétiser la jouissance d'un droit fondamental déterminé utilisent les termes « garantir » ou « assurer » (« waarborgen ») (voir les articles 11, 22, 22bis, 23 et 24, § 1).


Dit beschermt de Instelling effectief tegen een inflatie van het ledental ten gevolge van uitbreidingen.

Cette disposition protège efficacement l'institution contre une inflation du nombre des députés après l'élargissement.


In een land in oorlog staan we voor de uitdaging van de uitbouw en de versteviging van de staat in Afrika en op andere continenten (en van de middelen die worden ingezet om effectief tegen de criminalisering van de staat te strijden).

Dans un pays en guerre, nous sommes confrontés au défi de la construction du renforcement de l'état en Afrique et même sur d'autres continents (et des moyens mis en place pour lutter efficacement contre la criminalisation de l'État).


In een land in oorlog staan we voor de uitdaging van de uitbouw en de versteviging van de staat in Afrika en op andere continenten (en van de middelen die worden ingezet om effectief tegen de criminalisering van de staat te strijden).

Dans un pays en guerre, nous sommes confrontés au défi de la construction du renforcement de l'état en Afrique et même sur d'autres continents (et des moyens mis en place pour lutter efficacement contre la criminalisation de l'État).


De in de wet van 26 juli 1962 geregelde procedure beoogt in hoofdzaak de eigenaars te beschermen tegen het onrechtmatig optreden van de overheid, en dit in het kader van het grondrecht gewaarborgd bij artikel 16 van de Grondwet.

La procédure réglée dans la loi du 26 juillet 1962 vise principalement à protéger les propriétaires contre l'action illicite des pouvoirs publics, et ce dans le cadre du droit fondamental garanti par l'article 16 de la Constitution.


De doelstellingen van dit Verdrag zijn: a) vrouwen te beschermen tegen alle vormen van geweld en geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te voorkomen, te vervolgen en uit te bannen; b) bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en wezenlijke gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, mede door de eigen kracht van vrouwen te versterken; c) een allesomvattend kader op te zetten met beleid en maatregelen ter bescherming en ondersteuning van alle slachtoffers van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld; d) internationale samenwerking te bevorderen teneinde geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld ...[+++]

La présente Convention a pour buts : a) de protéger les femmes contre toutes les formes de violence, et de prévenir, poursuivre et éliminer la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; b) de contribuer à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de promouvoir l'égalité réelle entre les femmes et les hommes, y compris par l'autonomisation des femmes; c) de concevoir un cadre global, des politiques et des mesures de protection et d'assistance pour toutes les victimes de violence à l'égard des femmes et de violence domestique; d) de promouvoir la coopération internationale en vue d'éliminer la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; e) de soutenir et d'assister les organisations et ...[+++]


2. a) Werd de situatie in België reeds onderzocht, meer bepaald wat het effectief aanbieden van voedsel onder de kostprijs betreft enerzijds, en de mogelijkheden om de verkoop tegen prijzen die de kostprijs niet dekken tegen te gaan, anderzijds? b) Zo ja, welke waren de bevindingen?

2. a) La situation a-t-elle déjà été étudiée en Belgique, plus particulièrement la pratique consistant à vendre effectivement de la viande à perte, d'une part, et les moyens de lutter contre ce phénomène, d'autre part? b) Dans l'affirmative, quels ont été les constats établis?


Ik hoop dat de verhoging effectief tegen 1 januari 2006 zal worden gerealiseerd. Dat is dan wel twee jaar later dan voorzien.

J'espère que l'augmentation décidée il y a deux ans sera effectivement appliquée à partir du 1 janvier 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit grondrecht effectief tegen' ->

Date index: 2023-02-15
w