Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit graag willen zien behandeld » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft het Agentschap momenteel bijvoorbeeld niet de juiste deskundigheid of contacten voor het werk dat het Europees Parlement graag uitgevoerd zou willen zien op het gebied van de administratieve structuren voor de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Ainsi, l'Agence ne possède pas actuellement l'expertise ou les contacts appropriés pour effectuer le travail sur les structures administratives de mise en oeuvre au sein des États membres que le Parlement européen souhaiterait voir réaliser.


De meeste Europeanen hechten veel belang aan dierenwelzijnsbescherming en zouden graag verbeteringen op dit gebied willen zien, zo blijkt uit de in maart 2016 gepubliceerde Eurobarometer-enquête.

Selon l'enquête Eurobaromètre publiée en mars 2016, une majorité absolue des Européens considère qu'il est très important de protéger le bien-être des animaux et souhaiterait que le bien-être animal soit mieux protégé.


Wij, Parlement en Commissie, zullen in het algemeen belang handelen en ik zou graag willen zien dat we dat samen doen.

Nous, le Parlement et la Commission, agirons dans l’intérêt général et je voudrais que nous le fassions ensemble.


De vermelde enquêtes laten zien dat de EU-burgers graag zouden willen kunnen kiezen tussen zinvolle politieke opties voor de aanpak van Europese kwesties met een direct effect op hun leven.

Les enquêtes susmentionnées révèlent que les citoyens de l'Union se montrent manifestement intéressés par la possibilité de faire un choix parmi des options politiques sérieuses sur les questions européennes qui ont un impact direct sur leur vie.


3) Tenslotte zou ik die cijfers graag opgesplitst willen zien per afzonderlijke CBM.

3) Enfin, j'aimerais obtenir ces chiffres ventilés par CDS.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhage ...[+++]

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


3. Voor de uitvoering van lid 1 geven de belanghebbende exploitant(en) van een bedrijf en de andere belanghebbende partijen aan welke informatie zij als vertrouwelijk behandeld willen zien.

3. Aux fins du paragraphe 1, l’exploitant ou les exploitants intéressés ainsi que les autres parties intéressées indiquent quelles informations ils souhaitent voir traiter de manière confidentielle.


Hij zou dit verslag graag willen zien in een van zijn eerstkomende zittingen.

Il demande que ce rapport lui soit présenté lors de l'une de ses toutes prochaines sessions.


Ook zou ik graag duidelijker willen zien dat de belasting op arbeid wordt verlaagd.

Je souhaiterais aussi voir davantage de signes de réduction des charges sur le travail.


Tal van ministers namen het woord om nogmaals het belang te benadrukken dat zij aan het SLIM-initiatief hechten en om andere sectoren voor te stellen die zij graag in de tweede fase behandeld willen zien.

De nombreux ministres sont intervenus pour souligner une nouvelle fois l'importance qu'ils attachent au projet SLIM et pour proposer d'autres domaines sur lesquels ils aimeraient que porte la deuxième phase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit graag willen zien behandeld' ->

Date index: 2023-01-05
w