E
n dat hebben we gedaan omdat een grote meerderheid van de leden
van dit Parlement – niet iedereen, zoals we h
ebben kunnen zien toen we naar de hymne luisterden – gelooft in de noodzaak van een politiek Europa dat zich op het internatio
nale podium als een mondiale speler kan manifesteren, en ik kan u zeggen dat er in de wereld e
...[+++]en groot verlangen naar Europa bestaat, dat Europa in de hele wereld gewaardeerd wordt en gewenst is, misschien wel meer dan binnen Europa zelf.
Nous avons agi ainsi parce que la grande majorité des députés de ce Parlement - mais pas tous, comme nous avons pu le constater au moment d’écouter l’hymne - croient à la nécessité d’une Europe politique qui puisse jouer un rôle au niveau international, en tant qu’acteur mondial, et je puis vous dire qu’il y a dans le monde un très fort désir d’Europe, que l’Europe est appréciée et désirée dans le monde entier, peut-être davantage qu’en Europe même.