Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit geval eerder verhelderend » (Néerlandais → Français) :

De heer Tavernier is het met de vorige spreker eens dat de indiening van twee financiële verslagen in dit geval eerder verhelderend werkt dan verhullend .

M. Tavernier estime, tout comme l'intervenant précédent, qu'en l'occurrence, le dépôt de deux rapports financiers est de nature à clarifier les choses plutôt qu'à les obscurcir.


De heer Tavernier is het met de vorige spreker eens dat de indiening van twee financiële verslagen in dit geval eerder verhelderend werkt dan verhullend .

M. Tavernier estime, tout comme l'intervenant précédent, qu'en l'occurrence, le dépôt de deux rapports financiers est de nature à clarifier les choses plutôt qu'à les obscurcir.


(16) Wanneer nieuwe, objectieve omstandigheden een aanpassing rechtvaardigen van het geografisch toepassingsgebied van de toestemming/vergunning voor een ggo, moet een lidstaat, doch in geen geval eerder dan twee jaar nadat de toestemming/vergunning is verleend, via de Commissie een verzoek aan de houder van de toestemming/vergunning kunnen richten om het geografisch toepassingsgebied ervan aan te passen.

(16) Lorsque des circonstances nouvelles et objectives justifient une modification de la portée géographique de l'autorisation d'un OGM et, en tout état de cause, au plus tôt deux ans après la date d'octroi de l'autorisation, un État membre devrait pouvoir demander, via la Commission, que le titulaire de l'autorisation en modifie la portée géographique.


Professor De Sutter meent dat in dat geval eerder een technisch probleem aan de oppervlakte zal komen.

La professeur De Sutter estime que, dans pareil cas, on sera plutôt confronté à un problème technique.


Ten eerste hebben ze beiden het enorme potentieel van Afrika beter – of in ieder geval eerderherkend dan alle anderen.

Ce sont deux acteurs, d'abord, qui ont compris peut-être plus ou, en tout cas, plus tôt que les autres, le grand potentiel de l'Afrique.


Een bestek lijkt in dit geval eerder een rem op binnenlandse productieontwikkeling.

Un cahier des charges s'apparente davantage, en l'occurrence, à un frein au développement de la production intérieure.


Toch ben ik ervan overtuigd dat als er vijftien jaar geleden een buitenlands beleid en een Europees veiligheids- en defensiebeleid hadden bestaan, Europa de oorlog in het voormalige Joegoslavië had kunnen voorkomen of in elk geval eerder had kunnen stopzetten.

Je n’ai pu m’empêcher de penser que si une politique étrangère et une politique européenne de sécurité et de défense avaient été en place il y a 15 ans, l’Europe aurait pu être en mesure d’empêcher l’éclatement de la guerre en ex-Yougoslavie ou aurait pu y mettre un terme plus rapidement.


We moeten in ieder geval eerder beginnen met de stemmingen, oftewel om 11.00 uur.

Dans tous les cas, les votes devraient débuter plus tôt, selon moi vers 11 heures.


Eerder dit jaar heb ik de Rikstag en de Bundestag bezocht en deze bezoeken waren heel verhelderend voor me.

Cette année, j’ai visité le Riksdag et le Bundestag et ces visites m’ont ouvert les yeux.


- Collega's, het debat van vandaag is elk geval bijzonder verhelderend.

- Chers collègues, le débat de ce jour est en tous cas particulièrement éclairant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval eerder verhelderend' ->

Date index: 2024-10-08
w