B. overwegende dat de verbanden tussen enerzijds de handel en anderzijds ontwikkeling en armoede
bestrijding uiterst complex van aard zijn en afhangen van specifieke omstandigheden waarbij dikwijls ve
le factoren een rol spelen, zoals de omvang van de binnenlandse markt, de natuurlijke hulpbronnen, de afstanden en de fysische omstandigheden, en met
name van de al dan niet bevorderlijke wisselwerking tussen het interne beleid en de ex
...[+++]terne handel,
B. considérant que le lien entre le commerce, d'une part, et le développement et l'éradication de la pauvreté, d'autre part, est extrêmement complexe et dépend de situations particulières qui, très souvent, sont tributaires de maints facteurs, tels que la taille du marché intérieur, les ressources naturelles, les distances et les conditions géographiques, et, tout particulièrement, du caractère positif de l'interaction des politiques nationales avec le commerce extérieur,