Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gebied resultaat willen » (Néerlandais → Français) :

In dat verband willen we benadrukken dat het in geen geval toegestaan is rekening te houden met het resultaat van de rekening voorafgaand aan het dienstjaar 2016 voor de verbetering van de gemeentelijke dotatie.

A ce propos, nous tenons à préciser qu'il ne sera en aucun cas admis de prendre en compte le résultat d'un compte antérieur à l'exercice 2016 pour effectuer le correctif de la dotation communale.


Art. 2. Voorwerp De partijen willen met deze collectieve arbeidsovereenkomst het resultaat van hun onderhandelingen met betrekking tot de organisatie van het werk en de verbetering van de arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel zoals beoogd in artikel 1 op schrift stellen ten einde hun welzijn te verbeteren.

Art. 2. Objet Par la présente convention collective de travail, les parties entendent mettre par écrit le résultat de leurs négociations concernant l'organisation et l'amélioration des conditions du travail du personnel de la conduite visé à l'article 1 afin d'en améliorer le bien-être.


In het kader van door Selor georganiseerde examens willen deelnemers soms bijkomende informatie krijgen over de criteria en de manier waarop ze een bepaald resultaat hebben gehaald.

Dans le cadre d'examens organisés par Selor, certains participants peuvent être susceptibles de vouloir réclamer des informations complémentaires sur les critères et la manière dont ils sont arrivés à un résultat donné.


Deze materie is trouwens de bevoegdheid van mijn collega, staatssecretaris Bart Tommelein. b) en c) Zonder vooruit te willen lopen op het resultaat van de lopende procedure, heb ik informatie ontvangen volgens dewelke: - de Turkse kiezers in het buitenland zich inschrijven op de kieslijsten via de Turkse consulaten.

Cela relève par ailleurs des compétences de mon collègue, le Secrétaire d'Etat Bart Tommelein. b) et c) Sans vouloir donc préjuger du résultat de la procédure en cours au niveau de la Commission, j'ai reçu des informations selon lesquelles: - les Turcs à l'étranger inscrits dans les registres consulaires des Consulats turcs à l'étranger sont repris automatiquement sur la liste des électeurs.


U bracht zelf nog een bezoek aan de Griekse hoofdstad Athene, waar u een onderhoud had met uw ambtsgenoot Nikos Kotzias. 1. a) Vooreerst zou u de uitkomst van het referendum willen becommentariëren? b) Hoe luidt de officiële reactie van de regering op het resultaat?

Vous vous êtes rendu personnellement à Athènes où vous avez rencontré votre homologue M. Nikos Kotzias. 1. a) Pourriez-vous tout d'abord commenter les résultats du référendum? b) Quelle a été la réaction officielle du gouvernement à la lecture de ces résultats?


Als wij zeggen dat we een ambitieus, solide en evenwichtig resultaat willenmet alle elementen die ik noemde en die het Belgische voorzitterschap heeft genoemd – vind ik niet dat we dingen te veel bagatelliseren.

Je pense que ce n’est pas trop minimiser les choses de dire que nous voulons un résultat ambitieux, substantiel et équilibré – avec tous les éléments que j’ai mentionnés et que la Présidence belge a mentionnés.


Maar als we op dit gebied resultaat willen boeken, moeten we meer doen in innovatieve zin, en daarom zie ik met voldoening dat het Portugese voorzitterschap van plan is innovatie hoog op de agenda van de Europese Raad van december te zetten.

Mais pour y parvenir, nous devons faire plus dans le domaine de l’innovation; je suis donc ravi de noter que la présidence portugaise a l’intention de faire de l’innovation un thème essentiel du Conseil européen de décembre.


Ik ben het ermee eens dat effectieve handhaving van normen cruciaal is als we op het vlak van duurzame ontwikkeling een ambitieus en effectief resultaat willen garanderen met deze overeenkomst.

Je conviens que l’exécution efficace des normes est la clé pour garantir un résultat ambitieux et efficace sur le développement durable au sein de cet accord.


– (NL) Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, ik zou op mijn beurt willen beginnen met de rapporteurs en al diegenen die bij de Raad en Commissie betrokken waren bij het resultaat, willen danken.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, j'aimerais moi aussi commencer par remercier les rapporteurs et tous les membres du Conseil et de la Commission qui ont contribué à obtenir ce résultat.


Als we nu resultaat willen boeken moeten we een extra inspanning leveren op het gebied van wetenschappelijk onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie.

Pour obtenir sans tarder des résultats, nous devons multiplier nos efforts dans les domaines de la recherche scientifique, du développement technologique et de l’innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied resultaat willen' ->

Date index: 2023-09-03
w