Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit gebied kwamen onlangs " (Nederlands → Frans) :

Om deze landen een kans te geven mee te doen aan het proces van HIPC-schuldverlichting, kwamen de Wereldbank en het IMF onlangs overeen de uitdovingsclausule te verlengen tot eind 2002.

Pour permettre à ces pays d'entamer le processus d'allégement de la dette PPTE, les Conseils de la Banque mondiale et du FMI sont convenus récemment que la clause de limitation dans le temps (sunset clause) serait prolongée jusqu'à la fin 2002.


Onlangs kwamen nog systematische gebreken in de wetshandhaving aan het licht toen twee bekende veroordeelden de uitvoering van hun gevangenisstraf wisten te ontlopen.

La preuve des dysfonctionnements systémiques dans l'application de la loi a été récemment apportée lorsque deux personnes bien connues ont échappé à l'exécution de leur peine d'emprisonnement.


Terroristische organisaties passen zich aan en innoveren, getuige de aanslagen te Mumbai in 2008, de verhinderde aanslag op een vlucht van Amsterdam naar Detroit op eerste kerstdag 2009, en de onlangs ontdekte complotten waarbij meerdere lidstaten in het geding kwamen.

Les organisations terroristes s'adaptent et innovent, ainsi que l'ont démontré les attentats de Mumbaï de 2008, la tentative d'attentat dont a fait l'objet le vol Amsterdam-Détroit le jour de Noël 2009 et les complots déjoués récemment dans plusieurs États membres.


Op het gebied van gebruiksveiligheid en de risico's van overdosering, werden onlangs belangrijke rechtzettingen gepubliceerd.

Au niveau de la sécurité d'emploi, et des risques de surdosage, d'importantes mises au point ont été publiées récemment.


Onlangs kwamen de ministers van 17 landen, waaronder Rusland, de Verenigde Staten, een aantal Europese landen en landen uit het Midden-Oosten, in Wenen bijeen om aan te sturen op het herstel van het staakt-het-vuren en ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp tot in de belegerde zones raakt.

Récemment, les ministres de 17 pays, dont la Russie, les États-Unis et des puissances européennes et moyen-orientales, se sont réunis à Vienne afin de travailler au rétablissement d'un cessez-le-feu et permettre à l'aide humanitaire de parvenir aux zones assiégées.


Onlangs kwamen wij in de stad Geel in aanraking met de verschillende interpretaties die er bestaan van het begrip "alleenstaande" bij diverse overheidsdiensten.

Nous avons été confrontés récemment, dans la ville de Geel, à des cas d'interprétations divergentes de la notion d'"isolé" par divers services publics.


De inspanningen op dit gebied kwamen onlangs ook aan bod in een onderzoek van de Corporate Research Foundation, waarin de federale overheid werd genoemd als een van de 32 Belgische werkgevers die zich onderscheiden door hun primaire en secundaire arbeidsomstandigheden, hun mogelijkheden tot opleiding en promotie, hun werkomgeving en hun bedrijfscultuur (Topbedrijven waar het goed werken is in België, Standaard Uitgeverij, 2005).

Ces efforts ont été consacrés récemment par une étude de la Corporate Research Foundation qui place l'administration fédérale parmi les 32 employeurs belges qui se distinguent pour leurs conditions de travail primaires et secondaires, pour leurs possibilités de formation et de promotion, pour leur environnement de travail et leur culture d'entreprise (Top entreprises où il fait bon travailler en Belgique, Standaard Uitgeverij, 2005).


Mij werd recentelijk gemeld dat enkele reizigers die er onlangs rond middernacht gestrand waren (ze moesten er namelijk ongeveer een uur wachten op een trein die behoorlijk wat vertraging opgelopen had), tot de vaststelling kwamen dat er behalve zijzelf, een aantal mensen die hun lot deelden en enkele bankslapers geen levende ziel in dit grote station waar te nemen was.

Il m'a été rapporté que récemment, plusieurs voyageurs contraints d'y patienter durant une heure avant de prendre un train qui avait accumulé un retard important se sont aperçus, vers minuit, qu'ils étaient les seuls occupants de cette grande gare, mis à part d'autres voyageurs livrés au même sort et quelques personnes dormant sur des bancs.


Op het gebied van de interne markt gaat het om Richtlijn 2004/48/EG van het Europees parlement en de Raad van 29 april 2004 [4] betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (de zogenaamde handhavingsrichtlijn) en de onlangs door de Commissie aangenomen voorstellen ter versterking van de strafrechtelijke maatregelen ter bestrijding van namaak [5].

Dans le domaine du marché intérieur, il y a la directive 2004/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004[4] relative au respect des droits de propriété intellectuelle (dite directive sur le respect des droits de propriété intellectuelle) ainsi que les propositions de la Commission qui ont récemment été adoptées et visent à renforcer les mesures pénales pour lutter contre la contrefaçon[5].


De Commissie heeft onlangs bij het Europees Parlement en de Raad een gewijzigd voorstel ingediend tot oprichting van een agentschap voor het operationele beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht[81]. Het toekomstige IT-agentschap moet het operationele beheer van SIS II, VIS en Eurodac en van alle andere toekomstige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en rech ...[+++]

La Commission a récemment présenté au Parlement européen et au Conseil une proposition modifiée relative à la création d’une agence pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice[81]. La future agence IT aura pour mission d'assurer la gestion opérationnelle du SIS II, du VIS et d'EURODAC, ainsi que de tout autre futur système informatique dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, de manière à ce que ces systèmes fonctionnent en permanence, en garantissant ainsi la continuité du flux d'information.




Anderen hebben gezocht naar : kans te geven     imf onlangs     nog systematische gebreken     onlangs kwamen     onlangs     geding     geding kwamen     gebied     werden onlangs     inspanningen op dit gebied kwamen onlangs     recentelijk gemeld     vaststelling kwamen     er onlangs     zich nemen     commissie heeft onlangs     dit gebied kwamen onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied kwamen onlangs' ->

Date index: 2022-09-12
w